Translation of "бедный" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "бедный" in a sentence and their spanish translations:

Бедный котик.

Pobre gatito.

Бедный кот.

Pobre gato.

Я бедный плотник.

Soy un carpintero pobre.

- Бедный кот.
- Бедная кошка.

- Pobre gato.
- Pobre gata.

Африка - самый бедный континент.

África es el continente más pobre.

- Я бедная.
- Я бедный.

Soy pobre.

Бедный политик — жалкий политик.

Un político pobre es un pobre político.

- Он беден.
- Он бедный.

Él es pobre.

Бедный старик дрожит от холода.

El pobre viejo tiembla de frío.

Он скорее богатый, чем бедный.

Es más bien rico que pobre.

Я всего лишь бедный крестьянин.

- No soy nada más que un pobre campesino.
- No soy nada más que un pobre huaso.

что я всего лишь бедный парень,

Soy solo un pobre muchacho,

- Я беден.
- Я бедная.
- Я бедный.

Soy pobre.

Ты самый бедный мужчина на свете.

Eres el hombre más pobre del mundo.

Она всё узнала! Бедный я несчастный!

¡Ella lo ha descubierto todo! ¡Pobre de mí!

- Ты не бедный.
- Вы не бедные.
- Ты не бедная.
- Вы не бедный.
- Вы не бедная.

No eres pobre.

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.

El pobre joven finalmente se convirtió en un gran artista.

Он богат, но его старший брат бедный.

Él es rico, pero su hermano mayor es pobre.

Бедный ребёнок был на пороге голодной смерти.

- El pobre niño estaba al borde de la inanición.
- La pobre niña estaba al borde de la inanición.

Мне всё равно — богатый ты или бедный.

Me da igual que seas rico o pobre.

Бедный Том уже три часа пытается заснуть.

El pobre Tom ya lleva tres horas intentando dormir.

Он всего лишь бедный парень из нищенской семьи,

Él es un pobre muchacho, de una pobre familia.

Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

Este pobre gato casi se murió de hambre.

Жил да был бедный мужчина и богатая женщина.

Érase una vez un hombre pobre y una mujer rica.

- Ох, бедный я, несчастный!
- Ох, горе мне, горе!

¡Oh, pobre de mí!

- Он беден, но честен.
- Он бедный, но честный.

Él es pobre pero honesto.

Я бедный студент, и не могу тебе заплатить.

Soy un pobre estudiante y no puedo pagarte.

- Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
- Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.

Había una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Я всего лишь бедный парень, никто не любит меня.

Soy un pobre chico, nadie me ama.

Не презирай человека из-за того, что он бедный.

No se debe despreciar a un hombre porque sea pobre.

Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.

Soy un pobre estudiante y no puedo pagarte.

Родителям не нравится мой парень, потому что он бедный.

A mis padres no les gusta mi novio porque es pobre.

И сказала: «Ох, этот бедный человек работает там целый день!»

Y dijo: "Oh, pobre hombrecito, ¡trabajando allí todo el día!"

- Его бедный пёс ещё жив.
- Его бедная собака ещё жива.

Su pobre perro está todavía vivo.

Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.

No lo desprecies solo porque es pobre.

Он далеко не бедный, на самом деле у него много денег.

Él está lejos de ser pobre, de hecho él tiene mucho dinero.

Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.

Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.

- Возможно, он бедный, но он счастлив.
- Он, может быть, и беден, но счастлив.

Puede que sea pobre, pero es feliz.

- Он сказал, что он бедный.
- Он сказал, что он беден.
- Он говорил, что он беден.

Él dijo que era pobre.

Бедный португальский художник Педро Перес Перейра рисует красивые пейзажи, чтобы иметь возможность уехать в Париж.

Pedro Perez Pereira pobre pintor portugués pinta preciosos paisajes para poder partir para París.

- Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.
- Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.