Translation of "Получите" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Получите" in a sentence and their spanish translations:

вы получите это.

lo conseguirás

- Вы не получите ни гроша.
- Вы не получите ни цента.

No recibirá ni un céntimo.

Вы получите право выбора.

Usted recibirá el derecho a elegir.

Вы получите больше трафика.

Tendrás más tráfico.

вы получите несколько ссылок.

obtendrás un puñado de enlaces.

вы получите больше трафика.

vas a obtener más tráfico.

и получите этот трафик

y conseguirte ese tráfico

как вы получите ссылку?

como tendrías un enlace?

Вы не получите объем.

No vas a obtener volumen.

да, вы получите помолвку,

sí, obtendrás compromiso,

вы получите много ответов,

obtendrás muchas respuestas,

получите вы желаемое или нет.

de si conseguirán o no lo que quieren.

Например, вы получите плохую оценку.

Reciben una nota baja, por ejemplo.

Воспользуйтесь поиском, и вы получите

Una única búsqueda te ofrece toda la información que necesitas --

Вы не получите ни копейки.

No recibirá ni un céntimo.

Вы получите мой ответ завтра.

- Tendrás mi respuesta mañana.
- Mañana tendrá mi respuesta.

Получите значение слова из контекста.

Saquen el significado de la palabra del contexto.

Вы не получите ни гроша.

No recibirá ni un céntimo.

Вы не получите хорошие ответы

No obtendrás buenas respuestas

сколько объема поиска вы получите,

cuanto volumen de búsqueda vas a obtener,

вы, вероятно, не получите денег.

probablemente no obtendrás dinero.

Вы получите гораздо больше просмотров.

Obtendrás muchas más vistas.

вы не только получите больше трафика,

no solo obtendrás más tráfico,

Я показываю вам, что вы получите

Te estoy mostrando lo que vas a conseguir

Вместо этого вы, естественно, получите его.

En cambio, lo tendrás de forma natural.

что вы используете, вы получите запрет

que estás usando te va a prohibir

Когда вы думаете, что не получите желаемое,

Cuando creen que no van a obtener lo que quieren,

Вы не получите особой выгоды от этого.

No rinde demasiado.

но они работают, вы получите тонну трафика

pero funcionan, obtendrás mucho tráfico

50, 100 человек промышленности, и вы получите

50, 100 personas en eso industria, y obtendrás

Это большая работа, вы не получите результатов.

Es mucho trabajo, no obtendrás resultados.

Это отличный способ просто получите тонны трафика.

Es una forma increíble de solo consigue toneladas de tráfico.

в нижней части статьи, вы не получите

en la parte inferior de la artículo, no obtendrás

«Если они запишут, вы также получите доступ».

"Si se registran, también obtendrás acceso".

таким образом вы получите эти удивительные миниатюры

de esa manera obtienes esas increíbles miniaturas

Это самый последовательный трафик, который вы получите.

Es el más consistente tráfico que obtendrás

нет никакой гарантии, что вы получите трафик.

no hay garantía de que vas a obtener el tráfico.

Делая эти вещи, вы получите массу ссылок.

Al hacer esas cosas, obtendrás una tonelada de enlaces.

Но вы получите лучшее результаты в конечном итоге.

Pero obtendrás lo mejor resultados en el largo plazo.

вы получите немного меньше продаж, но в целом,

obtendrá un poco menos de ventas, pero en total,

и вы получите олимпийскую спортсменов и других тренеров

y obtendrás olímpico atletas y otros entrenadores

вы обнаружите, что получите больше зрителей в целом

encontrarás que obtendrás más espectadores en general

и получите еще 10 бонусных способов удвоить трафик.

y obtén 10 formas adicionales para duplicar tu tráfico

о том, что вы получите, когда вы выберете.

de lo que obtendrás cuando te registres.

Но вы все равно не получите сравнительного рейтинга

Pero aún así no obtienes tanto de un impulso de ranking en comparación

вы получите больше влияния и через несколько лет,

obtendrás más influencia y después de unos años,

в этом случае вы, игрок А, не получите ничего,

en este caso tú, jugador uno, tendrás cero,

Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.

Pasarán dos semanas antes de que recibas el artículo.

Второе — получите какие-то навыки и попытайтесь отточить их,

Segundo, adquirir competencias y perfeccionarnos en ellas;

и, я не люблю тебя, вы получите больше трафика.

y, no bromeo, obtendrás más tráfico

Следуйте этим четырем советам и вы получите больше трафика

Siga esos cuatro consejos y obtendrá mucho más tráfico

и вы делаете это последовательно, вы получите тонну трафика.

y lo haces constantemente, obtendrás mucho tráfico.

это тем более вы дайте, тем больше вы получите.

es más cuanto más dar, cuanto más obtienes

«но вы также получите десять доллары стоимостью кредита Убер ».

"pero también obtendrás diez dólares en crédito de Uber ".

Он сказал: «Я не ожидаю, что вы получите звание чемпионов.

Dijo: "No espero que ganen títulos.

Когда у вас удивительное название тега, вы получите больше кликов

Cuando tienes un título increíble etiqueta, obtendrá más clics

Вы не хотите ждать лет прежде чем вы получите результаты.

No quieres esperar años antes de obtener los resultados.

требуется больше работы, но вы будете получите наибольшее количество писем.

se necesita más trabajo, pero vas a obtener la mayor cantidad de correos electrónicos

имеет призыв к действиям по сбору ведет, вы получите лидеры.

tiene un llamado a acciones para recolectar clientes potenciales, obtendrá clientes potenciales.

Но как только вы получите что-то за семь долларов,

Pero una vez que obtienes algo por siete dólares,

И если вы получите больше кликов чем человек выше вас,

Y si obtienes más clics que la persona de arriba,

И тогда, бум, вы получите больше трафика, больше обратных ссылок,

Y luego, boom, obtendrás más tráfico, más backlinks,

Или вы получите его из Стамбула, вы продадите его в Измире

O lo obtendrás de Estambul, lo venderás en Izmir

и если вы получите больше кликов то вы должны оставить его.

y si obtienes más clics entonces deberías dejarlo.

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

el tráfico de las redes sociales, usted también obtener más tráfico de Google.

В очень плохом месяце они получите около 800 000 уникальных предметов.

En un mes realmente malo, van a obtener alrededor de 800,000 únicos.

- Получи!
- Получай!
- Вот тебе!
- Получайте!
- Вот вам!
- Получите!
- На́ тебе!
- На́ вам!

¡Coge ahí!

Потому что, если вы не получите трафика, никто не собирается вставлять его.

Porque si no obtienes tráfico, nadie va a incrustarlo.

В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.

En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.

- Возьми всё.
- Получай всё.
- Забирай всё.
- Бери всё.
- Возьмите всё.
- Получите всё.
- Забирайте всё.
- Берите всё.

Cógelo todo.

- Дай мне знать, когда получишь этот отчет от Тома.
- Дайте мне знать, когда получите этот отчет от Тома.

Avísame cuando Tom te devuelva el informe.

даже если вы случайно ввели его, отмените данные своей кредитной карты, получите электронное письмо, верните свои деньги, друг yahu

incluso si la ingresó accidentalmente, descarte la información de su tarjeta de crédito, reciba un correo electrónico, le devolveremos su dinero, amigo