Translation of "Доступ" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Доступ" in a sentence and their spanish translations:

Доступ запрещён.

Acceso denegado.

Доступ строго запрещён.

Acceso estrictamente prohibido.

Доступ к новенькому океану.

Accesso a un océano nuevo.

мы получаем доступ к подсознанию,

nos permiten acceder a nuestro subconsciente

получать доступ к визуальному миру.

a tener mayor acceso al mundo visual.

Турция заблокировала доступ к Твиттеру.

Turquía bloqueó el acceso a Twiter.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

доступ и контроль над нашим мозгом

acceso y control sobre nuestras mentes

Пусть будет доступ к мгновенному переводу,

¿Podríamos tener traducción instantánea para los jóvenes,

Каждый студент имеет доступ к библиотеке.

Cada alumno tiene acceso a la biblioteca.

У них есть доступ к библиотеке.

Tienen acceso a la biblioteca.

Каждый студент имеет доступ в библиотеку.

- Cada estudiante tiene acceso a la biblioteca.
- Todo estudiante tiene acceso a la biblioteca.

Как мне получить доступ к принтеру?

¿Cómo puedo acceder a la impresora?

имеют доступ исключительно к подконтрольному государству телеканалу,

no tienen otra opción que ver únicamente el canal de propaganda del gobierno

Таким образом, полный доступ к телефону человека —

Así, tener acceso completo al celular de una persona

вообще отказываются давать доступ к этой информации,

generalmente negando a otros acceder a esa información

Нищета, ограниченный доступ к образованию, ограниченный выбор,

La pobreza, limitado acceso a educación y oportunidades,

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

o que haya acceso libre a las cuentas de las redes sociales...

Такой доступ к развлекательным программам был беспрецедентным.

Este acceso al entretenimiento de difusión no tuvo igual.

Однажды ты открыл доступ к своему алгоритму

En su momento, abriste tu algoritmo al mundo

Она дала мне доступ к своим записям.

Ella me autorizó a acceder a sus registros.

У меня есть доступ к его библиотеке.

Tengo acceso a su biblioteca.

У меня есть доступ в эту библиотеку.

Tengo acceso a esta biblioteca.

У него есть доступ в американское посольство.

Él tiene acceso a la embajada americana.

«Если они запишут, вы также получите доступ».

"Si se registran, también obtendrás acceso".

«Как можно получить доступ к Facebook Watch?»

"¿Cómo se puede acceder a Facebook Watch?"

Когда полиция получила доступ к счёту в банке,

La policía accedió a una cuenta bancaria

может получить доступ к информации о вашем банке

puede acceder a su información bancaria

доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.

temprano sin publicidad y ayudar a elegir temas futuros.

У меня на факультете есть доступ в Интернет.

Tengo acceso a Internet en la facultad.

Но у меня есть доступ ко многим книгам,

Pero, tengo acceso a muchas cosas y, como saben,

У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.

Todo estudiante tiene acceso gratuito a la biblioteca.

и буфер, чтобы вы постоянно получать общий доступ?

y el buffer para que estés continuamente siendo compartido?

у них есть интернет и безграничный доступ к информации,

sigue existiendo internet y un acceso ilimitado a la información,

От силы треть населения страны имеет доступ к Интернету.

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

вы только что создали, нажмите кнопка «Открыть общий доступ».

que acaba de crear, haga clic el botón de vista comparte.

даёт вам доступ практически ко всей физике в обычной жизни.

a casi toda la física en nuestro mundo cotidiano.

Гражданам Ирана всё больше и больше ограничивают доступ в Интернет.

Los ciudadanos iraníes tienen cada vez más restringido el acceso a Internet.

Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.

El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

para que pueda acceder fácilmente a esta información en internet.

Я не хочу, чтобы все в Интернете имели доступ к моим фотографиям.

No quiero que todos en Internet sean capaces de acceder a mis fotos.

Иран заблокировал частные виртуальные сети, которые предоставляют пользователям полный доступ в Интернет.

Irán bloqueó las redes privadas virtuales, que proporcionan a los usuarios acceso completo a Internet.

У всех есть доступ к той же физике, вам не нужна навороченная лаборатория.

Todos pueden acceder a la misma física; no necesitan un gran laboratorio lujoso.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

Eso es solo 12 dólares por el acceso de un año a una increíble variedad de documentales.

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному

Puedes registrarte en tu Smart TV usando el código EpicHistory para acceder a esta increíble

С помощью интернета мы можем получить доступ к любому виду информации и поддерживать постоянный контакт с людьми, которые находятся на расстоянии тысяч километров.

Con el internet podemos acceder a todo tipo de información y mantener contacto permanente con personas que están a miles de kilómetros de distancia.

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.

El ingreso al infierno se paga. Fumar, embriagarse, drogarse, fornicar, todo esto require dinero. Y la entrada en el paraíso siempre es gratis. Solo hay que hacer buenas acciones y ser piadoso.

Чтобы устанавливать приложения для Smart TV телевизоров LG, Вы должны предоставить компании доступ к информации об использовании устройства, например, какие программы Вы смотрите, сколько времени, какие приложения используете и как часто. Это совершенно неприемлемо.

Para poder instalar aplicaciones en los televisores inteligentes de LG, usted debe permitirle a la empresa recoger información sobre el uso que usted le da al dispositivo, como qué programas ve y por cuanto tiempo o el tipo de aplicaciones que usa y con qué frecuencia lo hace. Esto es completamente inaceptable.