Translation of "Аргентине" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Аргентине" in a sentence and their spanish translations:

В Аргентине много бразильцев.

Hay muchos brasileros en Argentina.

- Я никогда не бывал в Аргентине.
- Я никогда не был в Аргентине.

Nunca estuve en la Argentina.

Какая минимальная зарплата в Аргентине?

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

Я никогда не был в Аргентине.

- Nunca estuve en la Argentina.
- No he estado nunca en Argentina.

Сегодня в Аргентине празднуют День флага.

Hoy es el Día de la Bandera en Argentina.

Я бы хотел побывать в Аргентине.

Me gustaría visitar Argentina.

Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году.

Brasil le declaró la guerra a Argentina en 1825.

Курт Уилкенс уважаем всеми анархистами в Аргентине.

Kurt Wilckens es respetado por todos los anarquistas en Argentina.

Российская гей-пара поженилась сегодня в Аргентине.

Una pareja homosexual rusa se casó hoy en Argentina.

В Аргентине, России и Бразилии преобладает женское население.

En Argentina, Rusia y Brasil la población femenina es mayoría.

В Аргентине на квадратный километр приходится 15 человек.

En Argentina hay 15 habitantes por km².

Мои родители — испанцы, но я родился в Аргентине.

Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina.

Я буду в Аргентине в сентябре следующего года.

Estaré en Argentina en septiembre del año que viene.

В Аргентине "z" произносится так же, как и "s".

En Argentina la z se pronuncia igual que la s.

Я родился в Аргентине, а образование получил в Бразилии.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

Китайцы, которые живут в Аргентине, каждый год заводят по ребёнку.

Los chinos que viven en la Argentina tienen un hijo por año.

В Аргентине воры попадают не в тюрьму, а на телевидение.

En Argentina los ladrones no van a la cárcel, van a los programas de TV.

Инфляция в Аргентине является одной из самых высоких в мире.

La inflación de la Argentina es una de las mayores en todo el mundo.

"Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."

"¿No eres mexicano?" "Sí, pero ahora vivo en Argentina."

Летом в Аргентине просто несметное число туристических мест, которые стоит посетить.

En verano hay infinitos sitios turísticos para visitar en Argentina.

В Аргентине насильники не попадают в тюрьму, они сидят под домашним арестом.

En Argentina los violadores no van a la cárcel, tienen arresto domiciliario.

Кто-то сказал мне, что он сейчас работает за рубежом, полагаю, в Аргентине.

Alguien me dijo que él está trabajando afuera, en Argentina, creo.

Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине.

El bolígrafo fue inventado en 1938 por dos hermanos húngaros, y salió al mercado por primera vez en Argentina.

В настоящее время в Аргентине есть много профессионалов высочайшего уровня, которые не находят возможности трудоустроиться в своей стране и считают себя вынужденными эмигрировать.

En la actualidad en la Argentina hay muchos profesionales de altísimo nivel que no encuentran posibilidades laborales en su país y se ven obligados a emigrar.

Англичане продолжают угрожать Аргентине. Ситуация изменилась, госпожа королева, мы больше не в 1982 году, и в случае агрессии против Аргентины будьте уверены, что она не останется одна, как это было в ту пору. Отечество аргентинцев — наше отечество.

Los ingleses siguen amenazando a Argentina. Las cosas han cambiado señora reina, ya no estamos en 1982, en caso de agresión contra Argentina tenga la seguridad que no estará sola como se quedó entonces la patria argentina, que es patria nuestra.