Translation of "происхождения" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "происхождения" in a sentence and their portuguese translations:

Он шотландского происхождения.

Ele é de origem escocesa.

ведь канал еврейского происхождения

afinal um canal de origem judaica

Его имя арабского происхождения.

Seu nome é de origem árabe.

Это слово греческого происхождения.

Essa palavra vem do grego.

Это слово латинского происхождения.

- Essa palavra vem do latim.
- Esta palavra é de origem latina.

Его имя греческого происхождения.

Seu nome é de origem grega.

Русские — это люди рабского происхождения.

Os russos são pessoas de origem escrava.

Это слово явно славянского происхождения.

Esta palavra é claramente de origem eslava.

Я не ем ничего животного происхождения.

Eu não como nada de origem animal.

люди хорошего происхождения, те, кто не убегают.

homens de bom nascimento, aqueles que não fogem.

- Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
- Я люблю пить природную минеральную воду.

- Adoro tomar água mineral natural.
- Eu gosto de tomar água mineral.
- Gosto de tomar água mineral.

Служители самых различных культов использовали листья, древесину и материалы животного происхождения в качестве благовоний, веря, что сладковатый дым доставит их молитвы богам.

Sacerdotes dos mais diversos cultos utilizavam folhas, madeira e materiais de origem animal como incenso, na crença de que a fumaça com cheiro adocicado levaria suas preces para os deuses.

В 1992 году по случаю пятисотлетия со времени путешествия Христофора Колумба некоторые известные интеллектуалы и артисты испано-американского происхождения в письменной форме выразили протест против идеи празднования завоевания испанцами Америки.

Em 1992, por ocasião do quinto centenário da viagem de Cristóvão Colombo, vários intelectuais e artistas hispano-americanos de renome protestaram por escrito contra a ideia de 'comemorar' a conquista espanhola da América.