Translation of "природа" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "природа" in a sentence and their portuguese translations:

- Природа изменчива.
- Природа меняется.
- Природа изменяется.

A natureza está mudando.

- Природа прекрасна.
- Природа красива.

A natureza é bela.

Природа жестока.

A natureza é cruel.

Природа очищает себя

A natureza se limpa

Природа всегда обновляется

A natureza sempre se renova

Природа жизни циклична.

A vida é, por natureza, cíclica.

Природа-мать великодушна.

A Mãe Natureza é generosa.

Мать-природа прекрасна.

A Mãe Natureza é bela.

Природа довольствуется малым.

A natureza se contenta com pouco.

Мать-природа щедра.

A Mãe Natureza é generosa.

Природа полна тайн.

A natureza é cheia de mistérios.

Природа весной прекрасна.

A natureza é bela na primavera.

Природа не знает границ.

- A natureza não conhece limites.
- A natureza não conhece fronteiras.

Природа меняется на глазах.

A natureza está mudando a olhos vistos.

Какова истинная природа человека?

Qual é a verdadeira natureza humana?

Согласно шаманизму, природа очень важна

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

Любовь — божественная природа в действии.

O amor é a natureza de Deus em ação.

Природа носит всегда цвета духа.

A Natureza sempre exibe as cores do espírito.

Ты видишь, насколько уязвима дикая природа.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!

A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Слово «физика» происходит из греческого языка и означает «природа».

A palavra "física" vem do grego, e significa natureza.

Природа – единственная книга, которая предлагает великолепное содержание на каждой странице.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Дикая природа может быть сложной. Теперь, когда мы знаем, где запад,

Mas não desanime. Zonas remotas são complicadas. Agora que sabemos para onde é oeste,

В моей стране прекрасные пляжи, пышная природа и круглогодичный весенний климат.

Meu país tem lindas praias, natureza luxuriante e clima de perene primavera.

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la. O que vamos comer?

Пчелиный мед является одним из наиболее ценных продуктов, что дает нам природа.

O mel de abelha é um dos produtos mais valiosos que a natureza nos dá.

Природа кажется мирной, но на самом деле, это бесконечная кровавая баня для животных, умирающих ужасными способами.

A natureza parece pacífica, mas é na verdade um perpétuo banho de sangue de animais morrendo de maneiras horríveis.

Бабочки - это просто цветы, которые улетели в праздничный день, когда природа была особенно изобретательна и плодотворна.

- As borboletas são apenas flores que levantaram voo num dia de festa em que a natureza estava plena de invenção e fecundidade.
- As borboletas são apenas flores que levantaram voo em um dia de festa em que a natureza estava particularmente inventiva e fecunda.