Translation of "потрясающий" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "потрясающий" in a sentence and their portuguese translations:

Том потрясающий.

Tom é incrível.

Какой потрясающий вид!

Que vista incrível!

создает потрясающий контент.

é criar conteúdo incrível.

- Вид потрясающий.
- Вид фантастический.

A vista é fantástica.

- Вид потрясающий.
- Вид дух захватывающий.

A vista é deslumbrante.

посмотрите, если ваш продукт потрясающий,

que se o seu produto for incrível,

Это потрясающий, легкий, удивительный способ

Essa é uma maneira incrível e fácil

Но он потрясающий запуск продукта.

Mas ele é incrível com lançamento de produtos.

- Удивительный вид.
- Потрясающий вид.
- Изумительный вид.

A vista é fantástica.

- Твой дом фантастический.
- У тебя потрясающий дом.

Sua casa é fantástica.

Этот отель имеет потрясающий вид на море.

Este hotel tem uma vista magnífica para o mar.

потрясающий контент на основе видео, удивительный звук помогает.

conteúdo incrível em vídeo, um áudio incrível, tudo ajuda.

Я впервые поднимаюсь на эту гору. Вид поистине потрясающий.

Esta é a primeira vez que eu escalo esta montanha. A vista é mesmo incrível.

Facebook потрясающий, если вы собираетесь после младшей демографии и сэра Грэма

o Facebook é incrível.

- Но вы можете пойти в конечном итоге и смотреть потрясающий контент,

Você pode ir no Facebook Watch e assistir conteúdos incríveis,

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.