Translation of "отчёт" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "отчёт" in a sentence and their portuguese translations:

Кто напишет отчёт?

Quem escreverá o relatório?

Я прочитал отчёт.

Eu li o relatório.

Этот отчёт неполный.

Este relatório está incompleto.

- Я изучу Ваш доклад.
- Я изучу Ваш отчёт.
- Я изучу ваш отчёт.
- Я изучу твой отчёт.

- Vou estudar o seu relatório.
- Estudarei seu relatório.

- Я ещё не прочёл отчёт.
- Я ещё не читал отчёт.

Eu ainda não li o relatório.

Я берусь написать отчёт.

Aceito escrever o relatório.

Я почти дописал отчёт.

Estou quase terminando de escrever o relatório.

Я написал этот отчёт.

Eu escrevi este relatório.

- Мне нужно написать отчёт.
- Мне нужно написать доклад.
- Мне нужно составить отчёт.

- Eu tenho um relatório para escrever.
- Eu tenho que escrever um relatório.

Напиши сегодня свой ежедневный отчёт!

Escreva no seu diário hoje!

Том составил очень основательный отчёт.

Tom escreveu um relatório muito detalhado.

Я читал отчёт сегодня утром.

Eu li o relatório hoje de manhã.

- Мне нужно написать этот отчёт по-французски.
- Мне нужно написать этот отчёт на французском.

Preciso escrever este relatório em francês.

Она утверждает, что уже закончила отчёт.

Ela afirma que já terminou o relatório.

- Том написал доклад.
- Том написал отчёт.

Tom escreveu o relatório.

- Он написал доклад.
- Он написал отчёт.

Ele escreveu o relatório.

- Я прочёл ваш доклад.
- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл ваш отчёт.
- Я прочёл твой отчёт.

Eu li o seu relatório.

- Спасибо, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Спасибо, что помогли мне перевести отчёт на французский.

Obrigado por me ajudar a traduzir o relatório para o francês.

Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.

Tom corrigiu todos os erros. Agora o relatório está perfeito.

У Тома не было времени прочесть отчёт.

Tom não teve tempo para ler o relatório.

Я должен закончить отчёт до восьми вечера.

Tenho que terminar o relatório antes das oito horas.

Ты не мог бы проверить мой отчёт?

Você poderia revisar meu relatório?

- Он просмотрел мой доклад.
- Он просмотрел мой отчёт.

Ele examinou o meu relatório.

Специальный прокурор Роберт Мюллер предоставил свой финальный отчёт.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

- Я отдаю себе в этом полный отчёт.
- Я знаю об этом.

- Eu estou ciente disso.
- Estou ciente disso.

- Я это осознавал.
- Я это осознавала.
- Я отдавал себе в этом отчёт.
- Я отдавала себе в этом отчёт.
- Я был в курсе.
- Я была в курсе.

- Eu estava ciente disso.
- Estava ciente disso.

- Я думаю, Том знает, что он делает.
- Я думаю, Том осознаёт, что он делает.
- Я думаю, Том отдает себе отчёт в том, что он делает.
- Думаю, Том знает, что делает.
- Я думаю, Том знает, что делает.

Acho que Tom sabe o que está fazendo.