Translation of "общий" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "общий" in a sentence and their portuguese translations:

Общий адресуемый рынок.

Mercado total atingível.

общий авторитет вашего канала,

autoridade geral do seu canal

- Мы поладили.
- Мы нашли общий язык.

- Nós nos demos bem.
- Nos demos bem.

ваш общий нетто-номер не совпадает.

o seu número total líquido não é o mesmo.

Ищите общий доллар количество представленных вариантов

Olhe para o total de dinheiro que cada variação apresentou.

ваш общий Google рейтинги будут увеличиваться,

seus rankings do Google no geral aumentarão.

который улучшает ваши общий рейтинг в Google.

o que melhorar seus rankings do Google no geral.

которые помогут вам ваш общий поисковый трафик.

que irá ajudá-lo a aumentar seu tráfego de pesquisa no geral.

Но, просто общий совет для вас, ребята.

Mas, apenas um conselho geral para vocês.

Они общаются на частоте, которая преодолевает общий гул.

Fazem vocalizações numa frequência distinta dos restantes sons da floresta.

Сначала я сделаю общий набросок своего нового сайта.

Primeiramente, farei um esboço do meu novo site.

Но именно поэтому я дал вам общий характер.

Mas é por isso que eu te dei um genérico.

сокращает время на месте, и снижает общий рейтинг

reduz o tempo no site, e isso diminui os rankings no geral

и мой общий авторитет на всем моем сайте

e a autoridade geral do meu site inteiro

и буфер, чтобы вы постоянно получать общий доступ?

e fazer buffer para que ele seja compartilhado continuamente?

Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.

Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.

вы только что создали, нажмите кнопка «Открыть общий доступ».

que você acabou de criar e clique no botão "Ver Compartilhamentos".

- Шеф заплатил за обед для всех.
- Начальник оплатил общий обед.

O chefe pagou o almoço de todos.

страсти и убедитесь, что она действительно большой общий адресный размер рынка, если

escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem

и у вас было 100 конверсий, это общий доход в размере 100 долларов.

e você teve 100 conversões, isso dá $100 em receita.

Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок.

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.

- Мне нравятся женщины, но я не нахожу с ними общего языка.
- Мне нравятся женщины, но я не могу найти с ними общий язык.

Eu gosto de mulheres, mas não me dou bem com elas.