Translation of "невежливо" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "невежливо" in a sentence and their portuguese translations:

- Невежливо показывать на других пальцем.
- Невежливо показывать пальцем.

É indelicado apontar.

Она невежливо разговаривала.

Ela falou impolidamente.

Невежливо глазеть на людей.

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.

Показывать на людей пальцем невежливо.

É rude apontar para alguém.

Невежливо разговаривать с полным ртом.

- É rude falar de boca cheia.
- É má-educação falar com a boca cheia.

Говорить с полным ртом невежливо.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

Лезть без очереди крайне невежливо.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Отказывать официанту в чаевых - невежливо.

Não é educado negar gorjeta a um garçom.

Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.

É inadequado falar com as mãos no bolso.

Это невежливо - тыкать пальцем в других.

Não é educado apontar os outros.

- Невежливо с твоей стороны задавать ей этот вопрос.
- Невежливо с вашей стороны задавать ей этот вопрос.

É rude de sua parte perguntar isso para ela.

С её стороны очень невежливо отклонить наше приглашение.

É bem rude da parte dela recusar o nosso convite.

- Неприлично говорить с набитым ртом.
- Говорить с полным ртом невежливо.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.