Translation of "красиво" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "красиво" in a sentence and their portuguese translations:

- Красиво.
- Это красиво.

É bonito.

- Здесь красиво.
- Тут красиво.

Aqui é bonito.

Красиво!

Que bonito!

- Это очень красиво.
- Очень красиво.

É muito bonito.

- Как красиво!
- Как это красиво!

Como é lindo!

- Это так красиво!
- Это так красиво.

É tão bonito.

Как красиво!

Como é lindo!

Красиво, правда?

- É bonita, não é?
- É bonito, não é?

Будет красиво.

Será bonito.

- Это было очень красиво.
- Было очень красиво.

Era muito bonito.

- Я думаю, это красиво.
- По-моему, красиво.

Eu acho que é bonito.

Как здесь красиво!

Como é lindo aqui!

Он красиво пишет.

Ele escreve muito bem.

Это действительно красиво.

Isto é realmente bonito.

Здесь красиво, правда?

Lugar legal, não é?

Сами танцевал красиво.

Sami dançava que era uma beleza.

Сами красиво танцевал.

- Sami dançava que era uma beleza.
- Sami dançou maravilhosamente.

Ах, как красиво!

Ah, que bonito!

Это действительно очень красиво.

É muito bonita.

Луна светит очень красиво.

A lua está brilhando muito bela.

Как красиво плывут лебеди!

Como nadam lindo os cisnes!

- Ты красиво выглядишь.
- Ты выглядишь красиво.
- Ты прекрасно выглядишь.
- Вы прекрасно выглядите.

- Você está bonita.
- Você está linda.

в те годы было красиво

foi lindo naqueles anos

оба могут красиво отрицать друг друга

ambos podem negar um ao outro lindamente

- У яблони красивые цветки.
- Яблоня красиво цветёт.

As macieiras têm magníficas flores.

на самом деле выглядит со вкусом визуально красиво

realmente parece com bom gosto visualmente bonito

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

Ela estava muito bonita no seu vestido novo.

- Озеро большое и красивое.
- Озеро велико и красиво.

O lago é grande e belo.

Её белокурая кудрявая шевелюра красиво блестела на солнце.

O seu cabelo loiro e encaracolado brilhava sob o sol.

Эти цветы будут очень красиво смотреться в вазе.

Estas flores ficarão belíssimas num vaso.

Любой танец выглядит красиво, если танцевать его от души.

Qualquer dança parece bonita, se é dançada com o coração.

Здесь очень красиво, но я не хотел бы здесь жить.

- É muito bonito aqui, mas não queria morar aqui.
- É muito bonito aqui, mas não pretendo morar aqui.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

As flores de cerejeira são muito bonitas.

- Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
- Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Isso é bom demais para ser verdade.