Translation of "заднее" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "заднее" in a sentence and their portuguese translations:

- Посади Тома на заднее сиденье.
- Посадите Тома на заднее сиденье.

- Peça a Tom para sentar atrás.
- Peça ao Tom para sentar lá atrás.

Пусть Том сядет на заднее сиденье.

- Deixe Tom sentar lá atrás.
- Deixe Tom sentar atrás.
- Deixe Tom sentar na parte de trás.
- Deixe Tom sentar nos fundos.

Ничего, если я сяду на заднее сиденье?

- Seria bom se eu sentasse na parte de trás?
- Posso me sentar lá atrás?

- Я могу сесть на заднее сиденье.
- Я могу сесть сзади.

- Eu posso sentar atrás.
- Eu posso sentar lá atrás.
- Eu posso sentar na parte de trás.

- Можно я сяду сзади?
- Можно я сяду на заднее сиденье?

- Posso sentar atrás?
- Posso sentar lá atrás?
- Posso sentar na parte de trás?

- Мы можем сесть назад?
- Мы можем сесть на заднее сиденье?

- Podemos sentar nos fundos?
- Podemos sentar lá atrás?
- Podemos sentar atrás?
- Podemos sentar na parte de trás?

Когда мы были в пяти километрах от города, у микроавтобуса пробило заднее колесо.

Quando estávamos a 5 quilômetros da cidade, o pneu traseiro do ônibus furou.

- Том может сесть назад, если хочет.
- Том может сесть на заднее сиденье, если хочет.

- Tom pode sentar atrás se quiser.
- Tom pode sentar lá atrás se quiser.
- Tom pode sentar atrás se ele quiser.
- Tom pode sentar lá atrás se ele quiser.

- Мы сядем сзади.
- Мы будем сидеть сзади.
- Мы сядем на заднее сиденье.
- Мы будем сидеть на заднем сиденье.

- Vamos nos sentar lá atrás.
- Vamos sentar lá atrás.
- Vamos sentar na parte de trás.

- Кто сядет сзади?
- Кто будет сидеть сзади?
- Кто сядет на заднее сиденье?
- Кто будет сидеть на заднем сиденье?

- Quem vai sentar atrás?
- Quem sentará atrás?
- Quem sentará lá atrás?
- Quem vai sentar lá atrás?
- Quem sentará na parte de trás?
- Quem vai sentar na parte de trás?