Translation of "взглядом" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "взглядом" in a sentence and their portuguese translations:

Раскаленные долины, необъятные взглядом...

São vales abrasadores até onde o olhar alcança.

Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.

Partículas diminutas são dificilmente visíveis a olho nu.

Сколько звёзд видно с Земли невооружённым взглядом?

Quantas estrelas são visíveis a olho nu daqui da Terra?

- Это видно невооружённым глазом.
- Это видно невооружённым взглядом.

É visível a olho nu.

Раскаленные долины, необъятные взглядом. Скалы из песчаника с крутыми спусками,

São vales abrasadores até onde o olhar alcança, penhascos de arenito com ravinas íngremes

Он взглядом поймал меня, пялящегося на него, и я покраснел.

Ele me surpreendeu fitando-o e fiquei vermelha de vergonha.

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.

Se o olhar matasse, eu já estaria morto.

Пленила ты сердце моё одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

- Roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.
- Arrebataste-me o coração com um só de teus olhares, com uma só joia de teu colar.

- Бактерии не видны невооружённым глазом.
- Бактерии не видны невооружённым взглядом.
- Бактерии невидимы невооружённым глазом.

As bactérias são invisíveis a olho nu.

- Взгляните на эту картину, пожалуйста.
- Прошу вас взглянуть на эту картину.
- Прошу вас удостоить взглядом эту картину.

- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.

- Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.
- Том сделал все возможное, чтобы не встречаться взглядом с Мэри.

Tom fez o seu melhor para evitar fazer contato visual com Mary.