Translation of "Вставай" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Вставай" in a sentence and their portuguese translations:

Вставай, вставай, не сдавайся

Levante-se, levante-se, não desista da luta

- Вставай.
- Вставай!
- Поднимайся!
- Встань!

Levante-se!

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте.
- Поднимайся.
- Поднимайтесь.

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te.
- Levante-se.

Вставай рано.

Levante cedo.

Давай, вставай.

- Vamos lá, levante.
- Qual é, levante.

Не вставай.

- Fique abaixado!
- Fiquem abaixados!

- Вставай.
- Встань.

- Levanta-te.
- Levante-se.

Вставай, Мэри.

Levante-se, Maria.

Вставай, Том.

Levante-se, Tom.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встаём.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Встань!

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te!
- Levanta!

- Вставай.
- Встань.
- Встаньте.

- Levante-se.
- Levantem-se.

Я сказала: «Вставай!»

- Eu disse: levante-se!
- Eu disse para você levantar!
- Eu disse para vocês levantarem!

Вставай с постели!

- Sai da cama!
- Saia da cama!

- Вставай!
- Поднимайся!
- Встань!

- Levante-se!
- Levanta-te!

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Подъём!
- Встать!

- De pé!
- Levanta!

- Не вставай.
- Не вставайте.

Não se levante.

Вставай пораньше, и женись пораньше.

Levante-se cedo e case-se cedo.

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань!
- Встать!
- Встаньте!

- Levante-se!
- Levanta!

- Не вставай, пожалуйста.
- Не вставайте, пожалуйста.

Por favor, não se levante.

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!

- Levante-se!
- De pé!