Translation of "женщины" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "женщины" in a sentence and their polish translations:

- Какие красивые женщины!
- Какие прекрасные женщины!

Co za piękne kobiety!

Женщины работают.

Kobiety pracują.

Женщины красивы.

Kobiety są piękne.

- Эти женщины - мои тёти.
- Эти женщины - мои тётки.

Te panie to moje ciotki.

Это невероятные женщины.

To niesamowite kobiety.

Женщины любят чай.

Kobiety uwielbiają herbatę.

Эти женщины милые.

Te kobiety są ładne.

Женщины любят подарки.

Kobiety lubią prezenty.

Две женщины поют.

Dwie kobiety śpiewają.

Женщины меня ненавидят.

Kobiety mnie nienawidzą.

Женщины — главные фермеры мира.

Kobiety są głównymi rolnikami świata.

мужчины, женщины, дети, старики —

Mężczyźni, kobiety, dzieci, seniorzy...

Немногие женщины становятся матерями.

Niewiele kobiet zostaje matkami.

У женщины пятеро детей.

Kobieta ma pięcioro dzieci.

Я мужчина без женщины.

Jestem mężczyzną bez kobiety.

Эти женщины - мои тётки.

Te panie to moje ciotki.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

У той женщины две сумки.

Ta kobieta ma dwie torby.

Бисексуальные женщины сталкиваются с сексуальным насилием

Biseksualne kobiety doświadczają przemocy domowej i seksualnej

женщины и девушки — сильный источник возможностей.

kobiety i dziewczęta są poważnym źródłem możliwości.

- Я люблю женщин.
- Мне нравятся женщины.

Lubię kobiety.

У него внешность как у женщины.

On wygląda jak kobieta.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.

Мужчины и женщины нуждаются друг в друге.

Mężczyźni i kobiety potrzebują siebie nawzajem.

Мужчины, женщины, мальчики и девочки - это люди.

Mężczyźni, kobiety, chłopcy i dziewczynki są osobami.

Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.

Tylko 16 procent nauczycieli w tej szkole to kobiety.

потому что женщины уже давно ассоциируются с природой.

bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

- Том окружён красивыми женщинами.
- Тома окружают красивые женщины.

Tom jest otoczony pięknymi kobietami.

Тебе нравятся женщины с большой грудью или маленькой?

Lubisz kobiety z dużymi piersiami czy z małymi?

Мужчины, женщины, мальчики и девочки - это всё люди.

Mężczyźni, kobiety, chłopcy i dziewczynki są osobami.

В целом женщины переносят боль лучше, чем мужчины.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni.

Лето — то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.

Lato jest porą, kiedy kobiety wyglądają najpiękniej.

Женщины и девочки на фабриках в Бангладеш, работая по 12 часов в день,

Kobiety i dziewczynki w fabrykach w Bangladeszu pracują 12 godzin dziennie

Это не то, что я имел в виду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны.

Nie to miałem na myśli. Nie jestem seksistowski. Mężczyźni i kobiety po prostu się różnią.

Считать, что мужчины превосходят женщин или что женщины превосходят мужчин, не только глупо, но ещё и смешно.

Pogląd, że mężczyźni są lepsi od kobiet, albo że kobiety są lepsze od mężczyzn, jest nie tylko głupi, ale i śmieszny.

- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.

Usłyszałem krzyk kobiety.

Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.

Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

Польза от женитьбы состоит в познании сути женщины, вред же от неё заключается в утрате иллюзий в отношении женского пола. По этой причине неженатый прозаик еще не готов живописать женщину. Женатый же поэт уже не в состоянии её воспевать.

Korzyścią z małżeństwa jest poznanie prawdziwej natury kobiet, natomiast poniesioną stratą - rozwianie się iluzji na ich temat. Z tego powodu nieżonaty powieściopisarz nie potrafi kobiet dobrze opisać, za to żonaty poeta nie może już ich opiewać w swoich wierszach.