Translation of "Моей" in Polish

0.077 sec.

Examples of using "Моей" in a sentence and their polish translations:

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

Wynocha z mego życia!

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

Wynocha z mego życia!

- Убирайся из моей квартиры.
- Катитесь из моей квартиры.

Wynocha z mojego mieszkania.

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

To jest zdjęcie mojej siostry.

- Что случилось с моей сумкой?
- Что с моей сумкой?

Co się stało z moją torbą?

- Вы были на моей свадьбе.
- Ты был на моей свадьбе.
- Ты была на моей свадьбе.

Byłeś na moim weselu.

- Он говорил о моей книге?
- Она говорила о моей книге?

Mówił o mojej książce?

Что касается моей бабушки,

Wracając do mojej babci,

Будешь моей правой рукой.

Bądź moją prawą ręką.

Это для моей семьи.

To dla mojej rodziny.

Он рассмеялся моей шутке.

Zaśmiał się z mojego żartu.

Уйди с моей дороги.

Zejdź mi z z drogi.

Моей жизни угрожала опасность.

Byłem w sytuacji zagrożenia życia.

Вон из моей жизни!

Wynocha z mego życia!

Моей сестре 3 года.

Moja siostra ma trzy lata.

Номер моей комнаты – 5.

Mój numer pokoju to 5.

Это словарь моей сестры.

Ten słownik jest mojej siostry.

Это фотоаппарат моей сестры.

To aparat fotograficzny mojej siostry.

Том в моей шапке.

Tom nosi moją czapkę.

Моей подруге семнадцать лет.

Moja przyjaciółka ma siedemnaście lat.

Муж моей дочери — француз.

Mężem mojej córki jest Francuz.

- Сегодня день рождения моей дочери.
- Сегодня у моей дочери день рождения.

Dzisiaj są urodziny mojej córki.

- Том любит играть с моей собакой.
- Тому нравится играть с моей собакой.

Tom uwielbia bawić się z moim psem.

- Я думал, ты на моей стороне.
- Я думал, вы на моей стороне.

Myślałem, że jesteś po mojej stronie.

Прямо за край моей руки.

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

и предопределившая дело моей жизни.

stała się pracą mojego życia.

У моей сестры длинные ноги.

Moja siostra ma długie nogi.

Мой отец гордится моей красотой.

Mój ojciec jest dumny z mojej urody.

Она согласилась с моей идеей.

Zgodziła się z moim zdaniem.

Он женился на моей сестре.

- On wyszedł za moją siostrę.
- Ożenił się z moją siostrą.

Он умер от моей руки.

Zginął z mojej ręki.

В моей комнате - полный бардак.

Mam w pokoju niezły burdel.

Она была моей первой девушкой.

Ona była moją pierwszą dziewczyną.

Брат моей матери - мой дядя.

Brat mojej mamy jest moim wujkiem.

Сестра моей матери - моя тётя.

Siostra mojej mamy to moja ciocia.

Ты сомневаешься в моей верности?

Czy wątpisz w moją wierność?

Она была моей лучшей подругой.

Była moją najlepszą przyjaciółką.

Эта энциклопедия принадлежит моей жене.

Ta encyklopedia należy do mojej żony.

Моя тётя старше моей матери.

Moja ciocia jest starsza od mojej mamy.

Это не было моей ошибкой.

To nie był mój błąd.

У моей бабушки был инсульт.

Moja babcia miała udar.

В моей комнате два окна.

Mój pokój ma dwa okna.

У моей матери красивый почерк.

Moja mama ma piękny charakter pisma.

У моей сестры есть пианино.

Moja siostra ma fortepian.

Сегодня день рождения моей сестры.

Moja młodsza siostra ma dziś urodziny.

В моей семье четыре человека.

- Moja rodzina składa się z czterech osób.
- W mojej rodzinie są cztery osoby.

В моей комнате нет часов.

W moim pokoju nie ma zegarów.

Дядя Том — брат моей матери.

Wuj Tom jest młodszym bratem mamy.

В моей комнате три окна.

Mój pokój ma trzy okna.

У моей тёти трое детей.

- Moja ciocia ma troje dzieci.
- Moja ciotka ma troje dzieci.

Позволь представить тебя моей сестре.

Pozwól mi przedstawić cię mojej siostrze.

Ты любовь всей моей жизни.

Jesteś miłością mego życia.

Ты - большая любовь моей жизни.

Jesteś wielką miłością mego życia.

Ты можешь пользоваться моей машиной.

Można korzystać z mojego samochodu.

- Ты - самый важный человек в моей жизни.
- Вы самый важный человек в моей жизни.

Jesteś najważniejszą osobą w moim życiu.

Я продемонстрирую результаты моей числовой модели,

Pokażę wam wyniki mojego modelu numerycznego.

Это событие стало моей лебединой песней.

Okazało się, że to moje ostatnie spotkanie.

С моей точки зрения, он прав.

Wedle mojej oceny on ma rację.

Они согласились с моей точкой зрения.

Przyjęli mój punkt widzenia.

Чей-то локоть коснулся моей спины.

Czyjś łokieć dotknął moich pleców.

Моей бабушке сделали операцию в Германии.

Moja babcia miała operację w Niemczech.

Том любит играть с моей собакой.

Tomek lubi bawić się z moim psem.

С моей машиной что-то случилось.

Coś stało się z moim samochodem.

Я думал, ты на моей стороне.

Myślałem, że jesteś po mojej stronie.

Сегодня день рождения моей младшей сестры.

Moja młodsza siostra ma dziś urodziny.

Ты одного роста с моей сестрой.

Jesteś tak wysoki, jak moja siostra.

Я плачу по моей ушедшей молодости.

Żałuję mojej straconej młodości.

Не стой у моей могилы плача

Nie stój nad moim grobem, płacząc.

- Я жил со своей тётей.
- Он жил с моей тётей.
- Она жила с моей тётей.

Mieszkał u ciotki.

В частности, в моей лаборатории это мыши.

W moim laboratorium konkretnie na myszach.

Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.

Wazon, który on zbił, należał do mojej cioci.

Это был лучший день в моей жизни.

To był najlepszy dzień mojego życia.

Вот первый седой волос на моей голове.

Oto pierwszy siwy włos na mojej głowie.

В моей империи никогда не заходит солнце.

Słońce nigdy nie zachodzi nad moim imperium.

Моя морская свинка была моей первой подругой.

Moja świnka morska była moją pierwszą dziewczyną.

Почему тебя не было на моей свадьбе?

Dlaczego nie przyszedłeś na moje wesele?

Математика никогда не была моей сильной стороной.

Matematyka nigdy nie była moją mocną stroną.

Мне пришлось примириться с моей нынешней зарплатой.

Musiałem się pogodzić z moją obecną pensją.

Мне следует быть довольным моей нынешней зарплатой.

Muszę być zadowolony z mojej obecnej pensji.

Мне нравятся собаки, а моей сестре кошки.

Lubię psy, a moja siostra koty.