Translation of "явно" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "явно" in a sentence and their japanese translations:

- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.

明らかに誰かが嘘をついている。

Она явно больна.

彼女は明らかに病気だ。

Ты явно соврал.

- 君が嘘をついたということは明白だ。
- 君がうそをついたことは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

Он явно лжёт.

彼は明らかに嘘を吐いている。

Том явно спешит.

トムはとても急いでいる。

которой явно жилось нелегко,

明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか

Ей явно за сорок.

彼女は明らかに40歳を超えている。

Ответственность явно на Томе.

明らかにトムの責任だ。

Это явно твоя вина.

明らかに君のミスだよ。

Том явно что-то замышляет.

トムのやつ絶対何か企んでるぜ。

Этот человек нас явно обманывает.

あの男はあきらかに我々をだましている。

Ему явно не меньше тридцати.

彼が30才より若いはずがない。

у кого такие явно расистские взгляды.

自分と多くの共通点があると思うと 我慢がなりませんでした

- Он явно нервничал.
- Он заметно нервничал.

彼は目に見えて緊張していた。

и была там явно не к месту.

私にはまったく不向きでした

- Ясно, что он дома.
- Он явно дома.

彼が家にいることは明白だ。

Значит, медведь явно ест много орехов, много фруктов,

クマはたくさん食べる 果物もね

У волка явно был пикник в этой пещере.

オオカミがこのほら穴で ピクニックをしてるんだ

С Вики явно было не всё в порядке.

ビッキーは明らかに 問題を抱えていました

У них явно что-то другое на уме.

彼らは明らかに違うことを考えている。

- Он был явно смущён.
- Он был в явном замешательстве.

彼は明らかに困惑していた。

явно ничего не значат для наших политиков и нашего общества.

その同じ教育システムで 事実を学ぶ意味はあるのでしょうか?

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

‎出血しているせいで ‎辺りは生臭い

То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.

新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。

С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.

彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。

Когда Наполеон в 1804 году назначил его маршалом, он явно не впечатлился и,

1804年にナポレオンによって元帥にされたとき、彼は明らかに圧倒さ れて いるように見え、