Translation of "темноте" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "темноте" in a sentence and their japanese translations:

- Собаки могут видеть в темноте.
- Собаки видят в темноте.

犬は暗い所でも目が見える。

В темноте спать опасно.

‎暗闇で眠るのは危険だ

Животные общаются в темноте.

‎姿は見えないが ‎闇に潜む動物の声だ

Они светятся в темноте...

‎闇で光るのだ

Тайные сигналы... ...в темноте.

‎闇に飛び交う秘密の暗号

Не видя в темноте...

‎ヘビは夜は見えない

В темноте было жутковато.

‎夜の海は少し怖い

Она исчезла в темноте.

彼女は暗闇の中に姿を消した。

- Кошки способны видеть в темноте.
- Кошки обладают способностью видеть в темноте.

- 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
- 猫は暗闇でも見える。
- 猫は夜目が利く。

Кошки могут видеть в темноте.

- 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
- ネコは暗がりでも物が見える。

Я боялся заблудиться в темноте.

暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。

Не читай книги в темноте.

暗いところで本を読んではいけません。

Сова может видеть в темноте.

- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。

Она нащупала в темноте выключатель.

彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。

Кошка может видеть в темноте.

猫は闇で物が見える。

Я нащупал в темноте выключатель.

私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。

Совы могут видеть в темноте.

- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。

Коты могут видеть в темноте.

猫は暗闇でも見える。

Я чиркнул спичкой в темноте.

私は闇にマッチを擦りつけました。

Собаки могут видеть в темноте.

犬は暗い所でも目が見える。

...который едва различает дорогу в темноте.

‎見えないため動けない

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

‎だが夜は‎― ‎ハイエナの圧勝だ

У крокодила хорошее зрение в темноте.

‎ワニは夜でも ‎よく見える上に‎―

Мальчик боится идти спать в темноте.

その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。

Он нащупал дверную ручку в темноте.

彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。

Он искал что-то в темноте.

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

Почему кошачьи глаза светятся в темноте?

猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。

Кошки могут видеть даже в темноте.

猫は暗いところでも目が見える。

Кошки тоже могут видеть в темноте.

猫は暗闇でも見える。

Кошки обладают способностью видеть в темноте.

猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。

Он что-то искал в темноте.

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Но здесь в темноте она практически слепа.

‎空気中の暗闇では ‎何も見えない

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

Крики в темноте предупреждают всех об опасности.

‎甲高い鳴き声で ‎仲間に危険を知らせる

Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

Мы увидели что-то белое в темноте.

私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。

Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

‎オセロットのほうが ‎夜目は利く ‎帰る時間だ

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

‎夜のほうが盗みを働きやすい

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。

Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。

Том сидел один в темноте и ждал Мэри.

トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

‎真っ暗な砂丘で ‎メスを探すのは大変だ

В безлунную ночь тепловизионная камера может видеть в темноте.

‎月明かりのない夜は ‎赤外線カメラが闇の中を映す

- Ночью все кошки серы.
- В темноте все кошки серые.

夜中の猫はどれも灰色。

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

‎熱を感知する ‎赤外線カメラが‎― ‎その頭上に ‎別のハンターをとらえた

...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.

‎だが まとわりつく ‎コバンザメは常に一緒だ

Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.

暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。

Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.

私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。

Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.

‎助けを呼ぶキノコもいる ‎魅惑的に発光するキノコだ

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.

‎母親は安全を優先して ‎子供たちのそばに戻った

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.

‎ゾウは人間より夜目が利くが ‎ライオンには遠く及ばない

Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.

‎このクマは夜のほうが ‎倍も魚を捕れると知っている

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

‎夜でも見える大きな目 ‎暗闇でも すばしっこい

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

‎南米には多種多様な ‎サルがいるが‎― ‎夜行性なのはヨザルだけだ

Он становится очевидным только в темноте. Наблюдение за рифом в ультрафиолете показывает, что происходит.

‎夜になると目で見える ‎サンゴに青色光を当てると ‎浮かび上がるのだ

Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.

暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。