Examples of using "темноте" in a sentence and their japanese translations:
犬は暗い所でも目が見える。
暗闇で眠るのは危険だ
姿は見えないが 闇に潜む動物の声だ
闇で光るのだ
闇に飛び交う秘密の暗号
ヘビは夜は見えない
夜の海は少し怖い
彼女は暗闇の中に姿を消した。
- 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
- 猫は暗闇でも見える。
- 猫は夜目が利く。
- 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
- ネコは暗がりでも物が見える。
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
暗いところで本を読んではいけません。
- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
猫は闇で物が見える。
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。
猫は暗闇でも見える。
私は闇にマッチを擦りつけました。
犬は暗い所でも目が見える。
見えないため動けない
だが夜は― ハイエナの圧勝だ
ワニは夜でも よく見える上に―
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
猫は暗いところでも目が見える。
猫は暗闇でも見える。
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
最先端の技術が 暗闇の世界を映し出す
空気中の暗闇では 何も見えない
匂いもまた 暗闇での道しるべになる
甲高い鳴き声で 仲間に危険を知らせる
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
しかし最先端の技術が 闇の中の撮影を可能にした
オセロットのほうが 夜目は利く 帰る時間だ
夜のほうが盗みを働きやすい
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
真っ暗な砂丘で メスを探すのは大変だ
月明かりのない夜は 赤外線カメラが闇の中を映す
夜中の猫はどれも灰色。
熱を感知する 赤外線カメラが― その頭上に 別のハンターをとらえた
だが まとわりつく コバンザメは常に一緒だ
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
助けを呼ぶキノコもいる 魅惑的に発光するキノコだ
暑いジャングルなら 夜でも動き回れる
母親は安全を優先して 子供たちのそばに戻った
ゾウは人間より夜目が利くが ライオンには遠く及ばない
このクマは夜のほうが 倍も魚を捕れると知っている
夜でも見える大きな目 暗闇でも すばしっこい
チスイコウモリたちは 夜に最も活動的になる 闇の中で血を求める
南米には多種多様な サルがいるが― 夜行性なのはヨザルだけだ
夜になると目で見える サンゴに青色光を当てると 浮かび上がるのだ
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。