Translation of "смотрел" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "смотрел" in a sentence and their japanese translations:

"Смотрел футбол вчера?" - "Конечно, смотрел".

「昨日のサッカー見た?」「見たよ、もちろん」

- Ты смотрел вчера телевизор?
- Ты вчера смотрел телевизор?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

- Вчера я смотрел телевизор.
- Я вчера смотрел телевизор.

昨日、テレビを見ました。

Тони смотрел телевизор?

トニー君はテレビをずっと見ていますか。

- В тот момент я смотрел телевизор.
- Я тогда смотрел телевизор.

私はその時、テレビを見ていました。

Ты смотрел эту игру?

- 君はその試合を見ましたか。
- その試合見た?

Том вчера смотрел телевизор.

トムは昨日テレビを見た。

Он смотрел на звёзды.

- 彼は星空を見上げた。
- 彼は星を見上げた。

Он смотрел в микроскоп.

彼は顕微鏡をのぞいていた。

Он смотрел на небо.

彼は空を見ていた。

Я смотрел на неё.

私は彼女を見ていた。

Я смотрел старые фотографии.

古い写真を見てたんだよ。

Вчера Том смотрел телевизор.

トムは昨日テレビを見た。

Он смотрел в окно.

彼は窓から外を見ていた。

Я смотрел американскую драму.

私はアメリカの劇を見ました。

Ты на него смотрел?

彼を見てたの?

Я тогда смотрел телевизор.

私はその時、テレビを見ていました。

Я смотрел документальный фильм.

ドキュメンタリー番組を見ました。

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。

- Я смотрел по телевизору старый фильм.
- Я смотрел старый фильм по телевизору.

- テレビで古い映画を見た。
- テレビで昔の映画を見たんだ。

- Ты смотрел вчера телевизор?
- Вы вчера смотрели телевизор?
- Ты вчера смотрел телевизор?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

- Какие фильмы ты недавно смотрел?
- Какие фильмы ты смотрел в последнее время?

最近どんな映画見ました?

Ты не смотрел этот мюзикл?

ミュージカルは見なかったんですか。

Он целый день смотрел телевизор.

彼は一日中テレビを見ていた。

Он тогда не смотрел телевизор.

彼はその時テレビを見ていなかった。

Вчера вечером я смотрел телевизор.

昨夜はテレビを見てました。

Сегодня утром я смотрел телевизор.

今朝テレビを見ました。

Сегодня утром я смотрел телик.

今朝テレビを見ました。

Джон расхохотался, когда смотрел телевизор.

ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。

Какую передачу ты вчера смотрел?

あなたは昨日どの番組を見ましたか。

После еды я смотрел телевизор.

食事してからテレビを見ました。

Я пристально смотрел на мужчину.

- 私はその男をじっと見た。
- 私はその男性を見つめた。

Том весь день смотрел телевизор.

トムは一日中テレビを見た。

- Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
- Вчера вечером он смотрел баскетбол по телевизору.

彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。

- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы учиться.
- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.

- 私は勉強するかわりにテレビを見た。
- 勉強せずにテレビ見てたんだ。

- Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.
- Когда папа пришёл домой, я смотрел телевизор.

お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。

Ничего не делая, я смотрел телевизор.

何もすることがないので、私はテレビを見た。

Почему ты не смотрел на картину?

- なぜその絵を見なかったのですか。
- どうしてその写真は見なかったの?

Мальчик смотрел телевизор, лёжа на животе.

その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。

Он смотрел, как она делает куклу.

彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

私はテレビでテニスの試合を見た。

Вчера вечером я смотрел шведский фильм.

私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。

Это случилось, пока я не смотрел.

目を離している間に起こったのです。

Я смотрел баскетбольный матч по телевизору.

- 私はテレビでバスケットの試合を見た。
- テレビでバスケの試合を見たんだよ。

Я смотрел, как он переходит улицу.

私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。

Прошлым вечером я смотрел бейсбольный матч.

- 私は昨晩野球の試合を見た。
- 昨日の夜は野球の試合を見てたんだよ。

Я смотрел по телевизору бейсбольный матч.

私はテレビで野球の試合を見た。

Я смотрел телевизор, когда пришла Юми.

由美が来たとき私はテレビを見ていた。

Он сидел и смотрел в окно.

彼は座って窓の外を眺めていました。

Он смотрел на сцену, затаив дыхание.

彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。

Джон сидел и смотрел в окно.

ジョンは座って窓の外を眺めていた。

Джон пристально смотрел на эту картину.

ジョンはその絵をじっと見つめた。

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。

- "Вы не прошлой неделе смотрели телевизор?" - "Нет".
- "Ты смотрел телевизор на прошлой неделе?" - "Нет, не смотрел".

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

Он смотрел на ужасное, разрушающее жизни событие

コンピュータが見たものは 命の危険を 伴うような恐ろしい出来事ですが

Он смотрел сквозь меня, уставившись на землю.

父は 私の向こうにある何か 地面でも見つめているようでした

Когда я пришёл домой, он смотрел телевизор.

わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。

Он садился и часами смотрел на море.

- 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。

Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.

私は勉強するかわりにテレビを見た。

Не помню значение слова, которое вчера смотрел.

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.

僕は昨夜2時間テレビを見ていた。

Он смотрел, как будто ничего не произошло.

彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。

Я смотрел, как они разрушают старое здание.

彼らが古い建物を壊すのを見た。

Я не смотрел "Звездные войны: Эпизод 1".

私はスターウォーズエピソード1を見ていません。

Вчера я смотрел по телевизору интересную программу.

昨日テレビで面白い番組を見た。

Он смотрел на неё с некоторым восхищением.

彼は彼女を尊敬の眼差しで見つめていた。

Он смотрел на лошадиные бега через бинокль.

彼は双眼鏡で競馬を見た。

Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.

昨日テレビで面白い番組を見た。

Вчера в это время я смотрел телевизор.

- 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
- 昨日の今頃は、テレビを見ていた。

Мне кажется, эту ленту я уже смотрел.

この映画見たことある気がする。

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。

чтобы он не смотрел целыми днями «Рыцаря дорог»?

『ナイトライダー』の再放送を 一日中 見続けないようにするにはどうするか?

- Я рассматривал старые фотографии.
- Я смотрел старые фотографии.

古い写真を見てたんだよ。

- Вы на него смотрели?
- Ты на него смотрел?

彼を見てたの?

Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.

先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。

Ты смотрел какие-нибудь фильмы в последнее время?

最近何か映画見た?

Он лежал на спине и смотрел в небо.

彼は仰向けに寝て、空を見ていた。

Когда я был молодой, я часто смотрел бейсбол.

- 私は若い頃よく野球を見たものだった。
- 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

Я смотрел, как машина медленно исчезала за углом.

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

Вчера я смотрел старый фильм с Чарли Чаплиным.

私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。

- Я скучал, потому что уже смотрел этот фильм раньше.
- Мне было скучно, так как я уже смотрел этот фильм раньше.

以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。

Он смотрел на все красивые вещи в моём доме.

彼は私の家のすべて美しいものを見た。

Он весь день только и делал, что смотрел телевизор.

彼は一日中テレビばかり見ていた。