Translation of "Шутка" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Шутка" in a sentence and their japanese translations:

- Это какая-то шутка?
- Это шутка?

これは冗談なの?

- Это была шутка?
- Это шутка была?

あれは冗談だったの?

Это шутка?

それって冗談?

Это шутка.

- 冗談ですよ。
- 冗談だよ。

- Это какая-то шутка?
- Это шутка такая?

これは何かの冗談?

Ученикам понравилась шутка.

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

Это не шутка.

それは決して冗談ではない。

Конечно, это шутка!

嘘に決まってるじゃん!

Это не шутка!

これは冗談じゃないよ。

Это что, шутка?

冗談でしょ?

Конечно, это шутка.

- 冗談に決まってるだろう。
- もちろん、冗談だよ。

- Это шутка, понятная не всем.
- Это местная шутка.
- Это шутка для своих.
- Это шутка для тех, кто в теме.
- Это локальная шутка.
- Это локальный прикол.

それは内輪ネタだ。

- Это была всего лишь шутка.
- Это была просто шутка.

それはほんの冗談にすぎなかったのだ。

- Его шутка была отличной.
- У него получилась отличная шутка.

彼のジョークは最高だ。

- Его шутка очень меня рассмешила.
- Её шутка меня очень рассмешила.

私は彼女の冗談に大笑いした。

Это всего лишь шутка.

それは単なる冗談だよ。

Это просто такая шутка.

それは一種の冗談にすぎない。

Это шутка или что?

冗談でしょ?

Это была просто шутка.

ただの冗談よ。

Это какая-то шутка?

これは何かの冗談?

Это была глупая шутка.

あれはくだらない冗談だった。

- Не принимай это всерьёз. Это шутка.
- Не воспринимай это всерьёз. Это шутка.
- Не принимайте это всерьёз. Это шутка.
- Не воспринимайте это всерьёз. Это шутка.

真に受けないで。冗談だよ。

Моя шутка имела большой успех.

冗談が受けたよ。

Он - честный? Вот так шутка!

正直が聞いて呆れるよ。

Эта шутка совсем не смешная.

その冗談はおかしくない。

Это была всего лишь шутка.

それはほんの冗談にすぎなかったのだ。

Его шутка больше никого не смешит.

彼の冗談にはもう飽き飽きしている。

- Это была шутка?
- Это было шуткой?

冗談だったの?

Его шутка разрядила обстановку в комнате.

彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。

- Я же вам сказал, что это всего лишь шутка.
- Я же тебе сказал, что это всего лишь шутка.
- Я вам говорил, что это всего лишь шутка.
- Я тебе говорил, что это всего лишь шутка.

あれは冗談だって言ったじゃん。

Я думал, это шутка, и не ответил.

私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。

Шутка Тома имела большой успех среди студентов.

トムのジョークは学生たちに大受けだった。

В конце он всегда говорит: "Это была шутка".

彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。

Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал.

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

Или если бы они сказали: «Джанет, у меня есть шутка для тебя:

もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて

Не обращай внимания на то, что он сказал. Это была всего лишь шутка.

彼はさっきの言った事を無視してくれ、冗談だけだったし。

- Ты шутишь?
- Это что, шутка такая?
- Ты тут со мной шутки шутишь?!
- Ты что, издеваешься?!
- Да ты издеваешься, что ли?

- 冗談でしょ!?
- 冗談じゃねえよ。

- Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
- Сколько бы раз я ни слышал твою шутку, она так же забавна.

君のジョークは何度聞いてもおかしい。