Examples of using "Удобно" in a sentence and their japanese translations:
何時がご都合がいいですか。
そりゃ便利だね。
どこが都合がいい?
- いつご都合がよろしいですか。
- いつがご都合よろしいでしょうか。
どうぞ、お平らに。
いつご都合がよろしいですか。
- あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
- いつなら都合がいい?
今日の昼からって都合いい?
そりゃ便利だね。
私は昨夜快く眠った。
ご都合のよいときにおいでください。
おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
いつ都合がいいですか。
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
なにか恥ずかしい事など話します
何時がご都合よいでしょうか。
この百科事典は検索に便利である。
ウエットティッシュは携帯しておくと何かと便利ですよ。
明日の夜9時とかどう?
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
彼は都合のよい時だけの友だ。
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
では ゆったり座ってください
ご都合の良い時にお訪ねください。
こういう1対1の コミュニケーションだけでなく
- 明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
- 明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
- どこへでも好きな所へ座りなさい。
- どこでも好きなところに座りなさい。
- お好きな席にどうぞ。
できるだけ早いお返事をお待ちしております。