Translation of "чрезвычайно" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "чрезвычайно" in a sentence and their italian translations:

- Это было чрезвычайно высоко.
- Он был чрезвычайно высокий.
- Она была чрезвычайно высокая.
- Оно было чрезвычайно высокое.

- Era estremamente alto.
- Era estremamente alta.

Это чрезвычайно важно!

Questo è importantissimo!

Том чрезвычайно ненадёжен.

Tom è estremamente inaffidabile.

Том чрезвычайно упрям.

Tom è estremamente testardo.

Тому чрезвычайно везёт.

Tom è estremamente fortunato.

Том чрезвычайно послушный.

Tom è estremamente obbediente.

Том чрезвычайно терпим.

Tom è estremamente tollerante.

Том чрезвычайно богат.

Tom è estremamente ricco.

Всё чрезвычайно просто.

- Tutto è estremamente semplice.
- È tutto estremamente semplice.

Она чрезвычайно терпелива.

Lei è estremamente paziente.

Том чрезвычайно спокоен.

Tom è terribilmente calmo.

Том чрезвычайно жесток.

Tom è estremamente violento.

Том чрезвычайно застенчив.

Tom è estremamente timido.

Том чрезвычайно популярен.

Tom è estremamente popolare.

Ситуация чрезвычайно изменчива.

La situazione è estremamente volatile.

Нам чрезвычайно везло.

Siamo stati estremamente fortunati.

Том чрезвычайно откровенен.

Tom è estremamente franco.

Это чрезвычайно важно.

È estremamente importante.

Том был чрезвычайно благодарен.

Tom era estremamente grato.

Том выглядит чрезвычайно довольным.

- Tom sembra estremamente felice.
- Tom sembra estremamente contento.

Это чрезвычайно полезный предмет.

È un oggetto estremamente utile.

Том был чрезвычайно умён.

Tom era estremamente intelligente.

Том был чрезвычайно болен.

Tom era estremamente malato.

Том был чрезвычайно бледен.

Tom era estremamente pallido.

Я был чрезвычайно горд.

Ne ero estremamente orgoglioso.

Мэри — чрезвычайно красивая женщина.

Mary è una donna estremamente bella.

Грант был чрезвычайно популярен.

Grant era estremamente popolare.

Он чрезвычайно гордится сыном.

- È estremamente fiero di suo figlio.
- È estremamente orgoglioso di suo figlio.

Она чрезвычайно гордится сыном.

- È estremamente fiera di suo figlio.
- È estremamente orgogliosa di suo figlio.

Том был чрезвычайно занят.

- Tom era estremamente occupato.
- Tom era estremamente impegnato.

- Тому необычайно не везло.
- Тому чрезвычайно не везло.
- Том был чрезвычайно невезучим.

- Tom era estremamente sfortunato.
- Tom è stato estremamente sfortunato.

Окружающая среда была чрезвычайно суровой,

L'ambiente era estremamente duro,

Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.

Il tema del nostro incontro è estremamente attuale.

Эта птица чрезвычайно быстро летает.

Questo uccello vola estremamente velocemente.

Его считали чрезвычайно одаренным пианистом.

Lui era considerato un pianista estremamente dotato.

У него чрезвычайно мягкие черты лица.

Lui ha dei lineamenti del viso davvero delicati.

- Мэри крайне привлекательна.
- Мэри чрезвычайно привлекательна.

Mary è estremamente attraente.

- Том чрезвычайно забывчив.
- Том крайне забывчив.

- Tom è estremamente smemorato.
- Tom è estremamente distratto.

- Это чрезвычайно опасно.
- Это крайне опасно.

È estremamente pericoloso.

В бейсджампинге чрезвычайно высок смертельный исход,

Il BASE jumping ha un tasso di mortalità allarmante,

Моя старая работа была чрезвычайно скучная.

Il mio vecchio lavoro era estremamente noioso.

- Том чрезвычайно возбуждён.
- Том перевозбуждён.
- Том разгорячён.

- Tom è iperattivo.
- Tom è attivo.
- Tom è vivace.

и чрезвычайно стрессового, как во время травматических случаев,

e poi estremamente stressante come succederebbe in un trauma,

Так как размеры вирусов и бактерий чрезвычайно малы,

Virus e batteri sono veramente molto piccoli,

Этот молодой человек чрезвычайно похож на моего брата.

Questo giovane assomiglia moltissimo a mio fratello.

- Я был очень осторожен.
- Я был чрезвычайно осторожен.

- Sono stato molto prudente.
- Io sono stato molto prudente.
- Sono stata molto prudente.
- Io sono stata molto prudente.

Оглядываясь назад, я чрезвычайно благодарна за такой положительный отклик,

Guardando indietro, sono davvero grata per il riscontro positivo ricevuto,

Для своего возраста его дед всё еще чрезвычайно здоров.

Suo nonno è ancora molto in salute per la sua età.

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.
- Это исключительно важно.

Questo è estremamente importante.

Материал, на который снимались фильмы, был нестабильным и чрезвычайно горючим.

Il materiale su cui si registravano i film era instabile e altamente infiammabile.

Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.

Медведь — это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.

L'orso è non solo un animale molto furbo e astuto, ma anche estremamente agile.

- Вопросы и ответы чрезвычайно важны для взаимодействия.
- Вопросы и ответы играют колоссальную роль во взаимодействии.

Le domande e le risposte giocano un enorme ruolo nell'interazione.

Латинский язык всегда чрезвычайно ценился Католической Церковью и Римскими Папами, которые неустанно поддерживали его изучение и распространение, примененяя его в качестве языка Церкви, способного нести Благую Весть во все уголки Мира, что прямо явствует из апостольской конституции "Veterum Sapientia" моего предшественника, блаженного Иоанна XXIII.

La lingua latina è sempre stata tenuta in altissima considerazione dalla Chiesa Cattolica e dai Romani Pontefici, i quali ne hanno assiduamente promosso la conoscenza e la diffusione, avendone fatto la propria lingua, capace di trasmettere universalmente il messaggio del Vangelo, come già autorevolmente affermato dalla Costituzione Apostolica Veterum sapientia del mio Predecessore, il Beato Giovanni XXIII.