Translation of "хлеба" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "хлеба" in a sentence and their italian translations:

- Вам какого хлеба?
- Тебе какого хлеба?

- Che tipo di pane vuoi?
- Che tipo di pane vuole?
- Che tipo di pane volete?

- Ешь больше хлеба.
- Ешьте больше хлеба.

- Mangia più pane.
- Mangi più pane.
- Mangiate più pane.

- Сколько хлеба купить?
- Сколько хлеба покупать?

Quanto pane dovrei comprare?

- Сколько хлеба осталось?
- Сколько осталось хлеба?

- Quanto pane resta?
- Quanto pane rimane?

Хлеба недостаточно.

Non c'è abbastanza pane.

Хотите хлеба?

Volete del pane?

Хочешь хлеба?

Vuoi del pane?

- Я не купил хлеба.
- Я не купила хлеба.

- Non ho comprato del pane.
- Io non ho comprato del pane.

- Я собираюсь купить немного хлеба.
- Я куплю хлеба.

- Vado a comprare del pane.
- Io vado a comprare del pane.
- Sto andando a comprare un po' di pane.
- Io sto andando a comprare un po' di pane.

- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

- Ho comprato del pane fresco.
- Io ho comprato del pane fresco.

- Сколько хлеба ты съел?
- Сколько хлеба вы съели?

- Quanto pane hai mangiato?
- Quanto pane ha mangiato?
- Quanto pane avete mangiato?

- Сколько хлеба ты купил?
- Сколько хлеба вы купили?

- Quanto pane hai comprato?
- Quanto pane ha comprato?
- Quanto pane avete comprato?

Мужчина поел хлеба.

L'uomo mangiò del pane.

Я куплю хлеба.

- Comprerò del pane.
- Io comprerò del pane.

Ты купишь хлеба.

- Comprerai del pane.
- Tu comprerai del pane.

Он купит хлеба.

- Comprerà del pane.
- Lui comprerà del pane.

Том купит хлеба.

Tom comprerà del pane.

Она купит хлеба.

- Comprerà del pane.
- Lei comprerà del pane.

Мэри купит хлеба.

Marie comprerà del pane.

Мы купим хлеба.

- Compreremo del pane.
- Noi compreremo del pane.

Вы купите хлеба.

- Comprerà del pane.
- Lei comprerà del pane.
- Comprerete del pane.
- Voi comprerete del pane.

Они купят хлеба.

- Compreranno del pane.
- Loro compreranno del pane.

И немного хлеба.

E un po' di pane.

Хлеба и зрелищ.

Pane e giochi.

- Ты купил слишком много хлеба.
- Вы купили слишком много хлеба.

- Hai comprato troppo pane.
- Ha comprato troppo pane.
- Avete comprato troppo pane.

Он не купил хлеба.

- Non ha comprato del pane.
- Lui non ha comprato del pane.

Том не купил хлеба.

Tom non ha comprato del pane.

Она не купила хлеба.

- Non ha comprato del pane.
- Lei non ha comprato del pane.

Мэри не купила хлеба.

Marie non ha comprato del pane.

Мы не купили хлеба.

- Non abbiamo comprato del pane.
- Noi non abbiamo comprato del pane.

Они не купили хлеба.

- Non hanno comprato del pane.
- Loro non hanno comprato del pane.

Он не купит хлеба.

- Non comprerà del pane.
- Lui non comprerà del pane.

Она не купит хлеба.

- Non comprerà del pane.
- Lei non comprerà del pane.

Эта буханка хлеба маленькая.

- Questo pezzo di pane è piccolo.
- Questo pagnotta è piccola.

Немного хлеба и масла.

Un po' di pane e burro.

Мама купила буханку хлеба.

La mamma ha comprato una pagnotta.

Ты не купил хлеба.

Tu non avevi comprato il pane.

У меня нет хлеба.

- Non ho pane.
- Io non ho pane.

Том, ты хлеба купил?

- Tom, hai comprato del pane?
- Tom, hai comprato un po' di pane?

- Ты не сказал мне купить хлеба.
- Ты не говорил мне купить хлеба.

Non mi hai detto di comprare il pane.

- Ты купил хлеб.
- Ты купил хлеба.
- Ты купила хлеба.
- Ты купила хлеб.

- Hai comprato del pane.
- Tu hai comprato del pane.

- Ты не купил хлеба.
- Ты не купила хлеба.
- Ты не купила хлеб.

- Non hai comprato del pane.
- Tu non hai comprato del pane.

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

- Ho comprato del pane fresco.
- Io ho comprato del pane fresco.

- Я купил хлеба.
- Я купил хлеб.
- Я купила хлеба.
- Я купила хлеб.

- Ho comprato del pane.
- Io ho comprato del pane.

- Существует много различных типов немецкого хлеба.
- Существует много различных сортов немецкого хлеба.

Ci sono molti diversi tipi di pane tedesco.

Я намазываю горчицей кусок хлеба.

- Sto spalmando della senape su una fetta di pane.
- Io sto spalmando della senape su una fetta di pane.

Том намазал маслом кусок хлеба.

Tom ha imburrato una fetta di pane.

Без хлеба еда не еда.

Nessun pasto è completo senza il pane.

Мне нужно хлеба и молока.

Ho bisogno di pane e latte.

Том намазал маслом ломтик хлеба.

- Tom ha imburrato una fetta di pane.
- Tom imburrò una fetta di pane.

Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

- Mi piace l'odore del pane appena sfornato.
- A me piace l'odore del pane appena sfornato.

Это блюдо едят без хлеба.

- Questo piatto si mangia senza pane.
- Quel piatto si mangia senza pane.

Я поделился рецептом безглютенового хлеба.

Ho condiviso la ricetta del pane senza glutine.

Мне нравится запах свежего хлеба.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

Том испёк три буханки хлеба.

Tom ha cotto al forno tre pagnotte.

Дрожжи используются при выпечке хлеба.

- Il lievito viene usato per fare il pane.
- Il lievito viene utilizzato per fare il pane.

Не хочешь купить мне хлеба?

- Le dispiacerebbe comprarmi del pane, per piacere?
- Ti dispiacerebbe comprarmi del pane, per piacere?

Том съел кусок чесночного хлеба.

- Tom ha mangiato un pezzo di pane all'aglio.
- Tom mangiò un pezzo di pane all'aglio.

Я обожаю запах свежеиспечённого хлеба.

Adoro il profumo del pane appena sfornato.

Том съел только кусочек хлеба.

Tom ha mangiato solo una fetta di pane.

Корка — это наружная часть хлеба.

La crosta è la parte esterna del pane.

- Ты забыл сказать мне купить хлеба.
- Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.
- Вы забыли сказать мне, чтобы я купил хлеба.

Hai omesso di dirmi di comprare il pane.

- У нас больше нет хлеба.
- У нас хлеб закончился.
- У нас не осталось хлеба.

- Non abbiamo altro pane.
- Noi non abbiamo altro pane.

Я купил булку хлеба на завтрак.

Ho comprato una pagnotta per colazione.

- Он купил хлеба.
- Он купил хлеб.

- Ha comprato del pane.
- Lui ha comprato del pane.

- Том купил хлеба.
- Том купил хлеб.

Tom ha comprato del pane.

- Она купила хлеба.
- Она купила хлеб.

- Ha comprato del pane.
- Lei ha comprato del pane.

- Мэри купила хлеба.
- Мэри купила хлеб.

- Marie comprava del pane.
- Marie ha comprato del pane.

- Мы купили хлеба.
- Мы купили хлеб.

- Abbiamo comprato del pane.
- Noi abbiamo comprato del pane.

- Вы купили хлеб.
- Вы купили хлеба.

- Ha comprato del pane.
- Lei ha comprato del pane.
- Avete comprato del pane.
- Voi avete comprato del pane.

- Они купили хлеб.
- Они купили хлеба.

- Hanno comprato del pane.
- Loro hanno comprato del pane.

- Я порежу хлеб.
- Я нарежу хлеба.

- Taglierò del pane.
- Io taglierò del pane.

Извините, а можно нам ещё хлеба?

Scusate possiamo avere ancora del pane?

- Он нарезал хлеб.
- Он нарезал хлеба.

- Ha tagliato del pane.
- Lui ha tagliato del pane.

- Она купит хлеба.
- Она купит хлеб.

- Comprerà del pane.
- Lei comprerà del pane.

Том не ест ничего, кроме хлеба.

- Tom non mangia niente tranne il pane.
- Tom non mangia nulla tranne il pane.

Я купил в булочной буханку хлеба.

Ho comprato una pagnotta dal fornaio.

Я надеюсь, что осталось ещё немного хлеба.

- Spero ci sia rimasto un po' di pane.
- Spero ci sia ancora un po' di pane.

Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.

- Non ho mangiato altro che pane e burro.
- Io non ho mangiato altro che pane e burro.

- Я схожу куплю хлеба.
- Я схожу за хлебом.

Vado a comprare del pane.

- Вы не купили хлеба.
- Вы не купили хлеб.

- Non ha comprato del pane.
- Lei non ha comprato del pane.
- Non avete comprato del pane.
- Voi non avete comprato del pane.

- Том не ест хлеба.
- Том не ест хлеб.

Tom non mangia pane.

- Год снега - год урожая.
- Много снега — много хлеба.

Anno nevoso, anno fruttuoso.

Ему едва хватило денег, чтобы купить хлеба и молока.

- Aveva a stento soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Lui aveva a stento soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Aveva a malapena soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Lui aveva a malapena soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.

Том напомнил мне остановиться у супермаркета, чтобы купить хлеба.

Tom mi ha ricordato di fermarmi al supermercato per comprare del pane.

Нет ничего более успокаивающего, чем запах хлеба домашней выпечки.

Non c'è nulla di più confortante del profumo del pane fatto in casa.

Он был так беден, что не мог купить хлеба.

Lui era talmente povero da non riuscire a comprare il pane.

- Мне нужен хлеб и молоко.
- Мне нужно хлеба и молока.

Ho bisogno di pane e latte.