Translation of "Ешь" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Ешь" in a sentence and their italian translations:

Ешь!

Mangia!

- Ешь, а то остынет.
- Ешь. Остынет.

Mangia, se no si fredda.

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

Non mangiare.

Не ешь так. Ешь вот так.

Non mangiare così. Mangia così.

Ешь всё.

Mangia tutto.

Ешь фрукты!

- Mangia della frutta!
- Mangiate della frutta!
- Mangi della frutta!

- Ешь!
- Ешьте!

- Mangia!
- Mangiate!
- Mangi!

Ешь брокколи!

- Mangia i tuoi broccoli!
- Mangi i suoi broccoli!
- Mangiate i vostri broccoli!

Не ешь!

- Non mangiare!
- Non mangiate!
- Non mangi!

Ешь сколько хочешь.

- Mangia quanto vuoi.
- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.
- Mangia quanto ti pare.
- Mangi quanto le pare.
- Mangiate quanto vi pare.

Ешь и пей.

Mangia e bevi.

Ешь не спеша.

- Mangia i pasti lentamente.
- Mangiate i pasti lentamente.
- Mangi i pasti lentamente.

Ешь свою еду.

- Mangia il tuo cibo.
- Mangiate il vostro cibo.
- Mangi il suo cibo.

Ты ешь мясо?

- Mangi la carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

Ты ешь дома?

Mangi a casa?

Ешь что хочешь.

Mangia quel che ti piace.

Ты много ешь?

- Mangi molto?
- Tu mangi molto?

Ты ешь яйца?

Mangi uova?

Ты ешь свинину?

Mangi il maiale?

Ешь больше фруктов.

Mangia più frutta.

Ешь больше овощей.

- Mangia più verdura.
- Mangiate più verdure.
- Mangi più verdure.

- Не ешь этого.
- Не ешь это.
- Не ешьте это.

- Non mangiare questo.
- Non mangiate questo.
- Non mangi questo.

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

- Mangia lentamente.
- Mangiate lentamente.
- Mangi lentamente.

Ешь больше свежих овощей.

Mangia più verdura fresca.

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

- Mangia tutto.
- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

- Ешьте фрукты!
- Ешь фрукты!

Mangi della frutta!

Не ешь на работе.

Non mangiare al lavoro.

Прожёвывай получше, когда ешь.

Mastica bene quando mangi.

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

- Mangia più lentamente.
- Mangiate più lentamente.
- Mangi più lentamente.

Не ешь как свинья.

Non mangiare come un maiale.

Не ешь этот абрикос!

- Non mangiare quell'albicocca!
- Non mangiate quell'albicocca!
- Non mangi quell'albicocca!

Ешь с закрытым ртом.

Mangia con la bocca chiusa.

- Ешь фрукты.
- Ешьте фрукты.

- Mangia della frutta.
- Mangiate della frutta.
- Mangi della frutta.

Не ешь всякую гадость.

Non mangiare qualsiasi schifezza.

- Ешь рыбу.
- Ешьте рыбу.

- Mangia il pesce.
- Mangiate il pesce.
- Mangi il pesce.

- Не ешь так много. Ты располнеешь.
- Не ешь так много. Ты растолстеешь.

Non mangiare così tanto. Ingrasserai.

На вкус будто ешь учебник!

Amico, sembra di mangiare un pezzo di cartone!

Как часто ты ешь рыбу?

Quanto spesso mangi pesce?

Не ешь во время чтения.

Non mangiare mentre leggi.

«Где ты ешь?» — «В ресторане».

Dove mangi? — Mangio al ristorante.

Почему ты не ешь овощи?

Perché non mangi la verdura?

Не ешь мою картошку фри.

- Non mangiare le mie patatine fritte.
- Non mangiate le mie patatine fritte.
- Non mangi le mie patatine fritte.
- Non mangiare le mie patate fritte.
- Non mangiate le mie patate fritte.
- Non mangi le mie patate fritte.

Не чавкай, когда ешь суп.

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

Не ешь с открытым ртом.

Non mangiare a bocca aperta.

Как часто ты ешь рис?

Quanto spesso mangi riso?

Ешь свою пищу не спеша.

- Mangia lentamente il tuo cibo.
- Mangi lentamente il suo cibo.
- Mangiate lentamente il vostro cibo.

- Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
- Ты ешь спагетти, накручивая их на вилку?

- Mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Tu mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?

Не ешь так много. Ты располнеешь.

Non mangiare così tanto. Ingrasserai.

- Что ты ешь?
- Что вы едите?

- Cosa stai mangiando?
- Cosa sta mangiando?
- Cosa state mangiando?

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

- Mangia e bevi.
- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

- Mangia molte verdure.
- Mangi molte verdure.
- Mangiate molte verdure.

- Вы едите мясо?
- Ты ешь мясо?

- Mangi la carne?
- Mangiate la carne?
- Mangiate carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

"Ты не ешь?" - "Я не голоден".

"Tu non mangi?" "Io non ho fame."

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

- Mangia più frutta.
- Mangiate più frutta.
- Mangi più frutta.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

- Mangia più verdura.
- Mangiate più verdure.
- Mangi più verdure.

- Ешь что хочешь.
- Ешьте что хотите.

- Mangi quello che vuole.
- Mangiate quello che volete.
- Mangia quello che vuoi.

- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?

- Mangi pesce?
- Tu mangi pesce?
- Mangia pesce?
- Lei mangia pesce?
- Mangiate pesce?
- Voi mangiate pesce?

- Ешь, пока тёплое.
- Ешьте, пока тёплое.

- Mangia finché è caldo.
- Mangiate finché è caldo.
- Mangi finché è caldo.
- Mangia finché è calda.
- Mangiate finché è calda.
- Mangi finché è calda.

- Ты много ешь?
- Вы много едите?

- Mangi molto?
- Tu mangi molto?
- Mangia molto?
- Lei mangia molto?
- Mangiate molto?
- Voi mangiate molto?

- Ешь больше хлеба.
- Ешьте больше хлеба.

- Mangia più pane.
- Mangi più pane.
- Mangiate più pane.

- Не ешьте устриц.
- Не ешь устриц.

- Non mangi le ostriche.
- Non mangiare le ostriche.
- Non mangiate le ostriche.

- Ешь тот хлеб!
- Ешьте тот хлеб!

- Mangia quel pane!
- Mangiate quel pane!
- Mangi quel pane!

Не ешь незрелых яблок, живот заболит.

- Non mangiare le mele verdi o starai male.
- Non mangiate le mele verdi o starete male.
- Non mangi le mele verdi o starà male.

- Ты ещё ешь?
- Вы ещё едите?

- Stai ancora mangiando?
- Sta ancora mangiando?
- State ancora mangiando?

Сколько риса ты ешь каждый день?

Quanto riso mangi ogni giorno?

- Ты ешь свинину?
- Вы едите свинину?

Mangiate il maiale?

- Почему ты ешь так долго?
- Почему ты так долго ешь?
- Почему вы так долго едите?

- Perché ci metti così tanto a mangiare?
- Perché ci metti così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mette così tanto a mangiare?
- Perché ci mette così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto tempo a mangiare?

- "Я такое не ем". - "А какое ты ешь?"
- "Я такое не ем". - "А что ты ешь?"

- "Questo non lo mangio" - "E quale mangi"?
- "Questa roba non la mangio". - "E cosa mangi?".

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

- Iris, di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, tu di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, solitamente cosa mangi per colazione?
- Iris, tu solitamente cosa mangi per colazione?

Ешь свой суп, пока он не остыл.

- Mangia la tua minestra prima che diventi fredda.
- Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.
- Mangia la tua minestra prima che si raffreddi.
- Mangia la tua zuppa prima che si raffreddi.

Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.

Più mangi, più ingrassi.

Не ешь слишком много мороженого и спагетти.

Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.

Не ешь, я тебя поведу на праздник.

Non mangiare, ti porterò alla festa.

Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Доктор сказал мне: "Не ешь слишком много".

Il dottore mi ha detto "non mangiare troppo".

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

- Ты ничего не ешь.
- Вы ничего не едите.

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

- Не ешь в классе.
- Не ешьте в классе.

- Non mangiare in classe.
- Non mangiate in classe.
- Non mangi in classe.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

- Mangia più verdura fresca.
- Mangiate più verdura fresca.
- Mangi più verdura fresca.

- Если Вы голодны, тогда поешьте.
- Ешь, если голоден!

- Se hai fame mangia allora.
- Se hai fame, allora mangia.
- Se ha fame, allora mangi.
- Se avete fame, allora mangiate.

- Кушайте свой суп беззвучно.
- Ешь свой суп молча!

Mangia la tua zuppa senza fare rumore.

- Не ешь без меня.
- Не ешьте без меня.

- Non mangiare senza di me.
- Non mangiate senza di me.
- Non mangi senza di me.

- Ты много рыбы ешь?
- Вы едите много рыбы?

- Mangi molto pesce?
- Tu mangi molto pesce?
- Mangia molto pesce?
- Lei mangia molto pesce?
- Mangiate molto pesce?
- Voi mangiate molto pesce?

- Ты слишком много ешь.
- Вы слишком много едите.

- Mangi troppo.
- Tu mangi troppo.
- Mangia troppo.
- Lei mangia troppo.
- Mangiate troppo.
- Voi mangiate troppo.