Translation of "считают" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "считают" in a sentence and their italian translations:

Его считают сильным.

Lo considerano forte.

Меня считают старухой.

Mi considerano vecchia.

Цыплят по осени считают.

Non contare i tuoi polli prima che siano usciti dall'uovo.

Тома считают очень надёжным.

Tom è considerato molto affidabile.

Некоторые экономисты так считают.

Alcuni economisti la pensano così.

Все считают меня таинственным.

Tutti mi considerano misterioso.

Трудоголики считают выходные тратой времени.

Gli stacanovisti vedono le vacanze come una perdita di tempo.

Некоторые считают, что Тома отравили.

Alcune persone pensano che Tom fosse stato avvelenato.

Почему все меня считают глупым?

Perché tutti pensano che io sia stupido?

Английский часто считают международным языком.

L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.

Некоторые считают, что Земля плоская.

Alcuni pensano che la Terra sia piatta.

Некоторые люди считают эту проблему незначительной.

Molte persone ritengono tutto questo una questione di poco conto.

Японцы считают кальмара-светлячка изысканным деликатесом.

I giapponesi considerano i calamari lucciola una prelibatezza.

Многие мои одноклассники считают меня глупым.

- Molti dei miei compagni di classe pensano che io sia stupida.
- Molti dei miei compagni di classe pensano che io sia stupido.

Все считают, что Том немного того.

Tutti pensano che Tom sia un po' pazzo.

В полиции считают, что Том отравился.

La polizia pensa che Tom si sia avvelenato.

Квакеры считают, что все люди равны.

I quaccheri credono che tutte le persone siano uguali.

Многие считают, что это была трусость.

Molti ritengono che questa fosse codardia.

Многие считают, что осьминоги похожи на инопланетян.

Molti dicono che un polpo è come un alieno.

Некоторые политики, считают, явились причиной того инцидента.

Alcuni politici sono considerati essere la causa di quell'incidente.

- Многие считают, что итальянский - самый красивый язык в мире.
- Многие считают, что итальянский — самый красивый язык в мире.

Secondo molti l'italiano è la lingua più bella del mondo.

Люди считают себя неповторимыми, но верят в гороскопы.

Le persone si credono uniche e credono agli oroscopi.

Критики считают, что это искажение подпитывает импералистское отношение

Una critica moderna è che questa distorsione perpetua l'atteggiamento imperialista

Среди иностранцев есть такие, которые считают Бразилию раем.

Tra gli stranieri ci sono quelli che ritengono il Brasile un paradiso.

Некоторые до сих пор считают, что Земля плоская.

Alcuni credono ancora che la Terra sia piatta.

Мусульмане считают Аллаха единственным Богом, а Мухаммеда — последним пророком.

I musulmani considerano Allah l'unico Dio, e Maometto l'ultimo profeta.

Билла Гейтса часто считают самым богатым человеком в мире.

Bill Gates è spesso considerato l'uomo più ricco del mondo.

Многие считают, что итальянский - самый красивый язык в мире.

Secondo molti l'italiano è la lingua più bella del mondo.

Некоторые считают, что мы уже делим планету с разумными инопланетянами.

Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene.

- Цыплят по осени считают.
- Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

- Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco.
- Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso.

Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.

Mi chiedo perché certe persone pensano che i gatti neri portino sfortuna.

Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.

Molti cittadini britannici ritengono che essi non hanno bisogno bisogno dell'Unione europea.

Самодовольные люди считают само собой разумеющимся, что они выше других.

Le persone presuntuose danno per scontato di essere superiori agli altri.

- Полиция полагает, что жертва знала своего убийцу.
- В полиции считают, что жертва знала убийцу.
- В полиции считают, что жертва была знакома с убийцей.

La polizia crede che la vittima conoscesse il suo assassino.

Сегодня многие люди считают, что концепция семи смертных грехов безнадежно устарела.

Oggi molte persone credono che il concetto dei sette peccati capitali sia irrimediabilmente obsoleto.

Есть люди, которые считают, что человек ещё не был на Луне.

Ci sono persone che ritengono che l'uomo non sia mai stato sulla luna.

- Они считают меня ребенком.
- Они обращаются со мной как с ребенком.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

- Полиция считает, что это самоубийство.
- В полиции считают, что это самоубийство.

La polizia pensa che sia un suicidio.

Есть люди, которые мне безразличны, хотя они считают себя моими друзьями.

Ci sono persone che mi sono indifferenti, nonostante si considerino miei amici.

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.

I materialisti ritengono che la coscienza, come pure il pensiero, la memoria siano solo stati elettrochimici del cervello.

Астробиологи считают, что самый верный способ найти жизнь на других планетах — искать на них воду.

Gli astrobiologi ritengono che il metodo più sicuro per trovare la vita sugli altri pianeti sia quello di cercare l'acqua su di essi.

- Полиция считает, что Том убил своих родителей.
- В полиции считают, что Том убил своих родителей.

Alla polizia credono che Tom abbia ucciso i suoi genitori.

Думаю, это может сделать Том и только Том. Однако некоторые считают, что и Мэри могла бы.

Penso che Tom e solo Tom possa farlo. Comunque, alcuni pensano che anche Mary potrebbe farlo.

Некоторые считают, что возраст, дающий право на участие в голосовании, должен быть снижен до шестнадцати лет.

Alcuni ritengono che l'età per gli aventi diritto al voto debba essere abbassata a sedici anni.

- Большинство людей думает, что я сумасшедший.
- Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
- Большинство людей считают меня сумасшедшим.

La maggior parte delle persone pensa che io sia pazzo.

- Это правда, что японцы думают, что четыре - это несчастливое число?
- Правда ли, что японцы считают четыре несчастливым числом?

È vero che i giapponesi pensano che il quattro sia un numero sfortunato?

Некоторые люди считают, что только те, кто учится говорить на каком-либо языке с рождения, могут правильно выражать себя на этом языке.

Alcune persone credono che solo coloro che imparano a parlare una lingua dalla nascita siano in grado di esprimersi correttamente in quella lingua.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

Emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.