Translation of "повидать" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "повидать" in a sentence and their italian translations:

- Я пришёл вас повидать.
- Я пришёл тебя повидать.

- Sono venuto a trovarti.
- Sono venuta a trovarti.
- Sono venuto a trovarvi.
- Sono venuta a trovarvi.
- Sono venuto a trovarla.
- Sono venuta a trovarla.

- Ты ходил повидать Тома?
- Ты сходил повидать Тома?

Sei andato a trovare Tom?

Можно повидать тебя завтра?

- Posso vederti domani?
- Posso vedervi domani?
- Posso vederla domani?

Приходи повидать меня послезавтра.

Vieni a trovarmi dopodomani.

Ты ходил повидать Тома?

- Sei andato a vedere Tom?
- Tu sei andato a vedere Tom?
- Sei andata a vedere Tom?
- Tu sei andata a vedere Tom?
- È andata a vedere Tom?
- Lei è andata a vedere Tom?
- È andato a vedere Tom?
- Lei è andato a vedere Tom?
- Siete andati a vedere Tom?
- Voi siete andati a vedere Tom?
- Siete andate a vedere Tom?
- Voi siete andate a vedere Tom?

Том пришёл повидать Мэри.

Tom è venuto a vedere Mary.

Том пришёл вас повидать.

Tom è venuto a trovarvi.

Мой друг приехал меня повидать.

Un mio amico è venuto a trovarmi.

Ты разве не хочешь мир повидать?

- Non vuoi vedere il mondo?
- Tu non vuoi vedere il mondo?
- Non vuole vedere il mondo?
- Lei non vuole vedere il mondo?
- Non volete vedere il mondo?
- Voi non volete vedere il mondo?

Он пришёл сюда, чтобы повидать тебя.

Lui è venuto qui per vederti.

- Том пришёл тебя повидать.
- К тебе пришёл Том.
- Том пришёл вас повидать.
- К вам пришёл Том.

Tom è venuto per voi.

Почему бы нам не заскочить её повидать?

Perché non facciamo un salto a trovarla?

Я был очень рад повидать старого друга.

- Ero molto felice di vedere il mio vecchio amico.
- Io ero molto felice di vedere il mio vecchio amico.
- Ero molto felice di vedere la mia vecchia amica.
- Io ero molto felice di vedere la mia vecchia amica.

- Я пришёл повидать Тома.
- Я пришла повидать Тома.
- Я пришла повидаться с Томом.
- Я пришёл повидаться с Томом.

- Sono venuto a vedere Tom.
- Sono venuta a vedere Tom.
- Venni a vedere Tom.
- Sono venuto per vedere Tom.
- Sono venuta per vedere Tom.
- Venni per vedere Tom.

Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.

Sarebbe dovuto andare a trovare il suo vecchio amico.

- Том пришёл тебя увидеть.
- Том пришёл тебя повидать.

Tom è venuto a trovarti.

Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.

Lui si sbagliava nel pensare che lei sarebbe venuta a trovarlo.

Дело в том, что он слишком занят, чтобы Вас повидать.

Il fatto è che lui è troppo impegnato per vedervi.

Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома.

- Anche se lei viene a trovarmi, dille che non sono in casa.
- Anche se viene a trovarmi, dille che non sono in casa.
- Anche se viene a trovarmi, ditele che non sono in casa.
- Anche se lei viene a trovarmi, ditele che non sono in casa.
- Anche se viene a trovarmi, le dica che non sono in casa.
- Anche se lei viene a trovarmi, le dica che non sono in casa.

- Он пришёл повидать меня.
- Он приехал повидаться со мной.
- Он пришёл меня навестить.

È venuto a trovarmi.