Translation of "песок" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "песок" in a sentence and their italian translations:

- Я ненавижу песок.
- Ненавижу песок.

- Odio la sabbia.
- Io odio la sabbia.

- Песок был тёплый.
- Песок был тёплым.

La sabbia era calda.

Это песок.

È sabbia.

Песок тёплый.

La sabbia è calda.

- Сухой песок впитывает воду.
- Сухой песок поглощает воду.

La sabbia asciutta assorbe l'acqua.

Я ненавижу песок.

Io odio la sabbia.

Песок был тёплым.

La sabbia era calda.

- Песок на пляже был белый.
- Песок на пляже был белым.

La sabbia sulla spiaggia era bianca.

Я не люблю песок.

- Non mi piace la sabbia.
- A me non piace la sabbia.

Рабочий носит песок лопатой.

L'operaio sta trasportando della sabbia con una pala.

У меня песок в волосах.

- Ho della sabbia tra i capelli.
- Ho della sabbia fra i capelli.

- Он прячет голову в песок, как страус.
- Она прячет голову в песок, как страус.

Mette la testa nella sabbia come uno struzzo.

Можете использовать песок в качестве гравия.

Però si può usare un po' di sabbia per creare attrito.

- У меня песок в глазу.
- Мне песок в глаз попал.
- Мне песчинка в глаз попала.

Ho della sabbia nell'occhio.

Знаете, когда посыпают скользкую дорогу? Используют песок.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Он барабанит предупреждение, которое передается через песок.

Tamburella un avvertimento che risuona nella sabbia.

Широкая ступня верблюда не погружается в песок.

La larga zampa del cammello non affonda nella sabbia.

Он зарыл голову в песок, словно страус.

- Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.
- Mise la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Она села на песок рядом со мной.

Lei si sedette sulla sabbia accanto a me.

Говорят, он прячет голову в песок, когда боится чего-то.

La gente dice che mette la testa sotto la sabbia quando ha paura di qualcosa.

"Ты хорошо мыла салат?" — "Хорошо". — "У меня на зубах песок скрипит".

"Hai lavato bene l'insalata?" - "Si, bene". - "Ho della sabbia che scricchiola tra i denti".