Translation of "очках" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "очках" in a sentence and their italian translations:

- Я в солнцезащитных очках.
- Я в солнечных очках.

- Sto indossando degli occhiali da sole.
- Io sto indossando degli occhiali da sole.

Он в очках.

- Sta portando gli occhiali.
- Lui sta portando gli occhiali.

Я буду в солнцезащитных очках.

- Indosserò degli occhiali da sole.
- Io indosserò degli occhiali da sole.

Я был в солнечных очках.

Stavo indossando degli occhiali da sole.

- Том почти всё время ходит в солнечных очках.
- Том почти всё время в солнечных очках.

Tom indossa gli occhiali da sole per quasi tutto il tempo.

- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

Sta indossando degli occhiali da sole.

Её муж — высокий, худой и в очках.

Suo marito è alto, magro e occhialuto.

Ты в этих солнечных очках настоящий мачо.

Sei un vero macho con questi occhiali da sole.

- На нём были очки.
- Он был в очках.

- Stava indossando degli occhiali.
- Lui stava indossando degli occhiali.

Том в солнцезащитных очках, которые он купил вчера.

Tom sta indossando gli occhiali da sole che ha comprato ieri.

Том всегда ходит в солнцезащитных очках и плаще.

Tom indossa sempre impermeabile e occhiali da sole.

- Я раньше носил очки.
- Я раньше ходил в очках.

- Una volta portavo gli occhiali.
- Io una volta portavo gli occhiali.

Всякий раз, как встречаю Тома, он в солнечных очках.

Ogni volta che vedo Tom sta indossando degli occhiali da sole.

Я всегда хожу в тёмных очках, даже в помещении.

Metto sempre gli occhiali da sole, anche in casa.

Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?

- Le carote fanno bene agli occhi. Hai mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?
- Le carote fanno bene agli occhi. Ha mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?
- Le carote fanno bene agli occhi. Avete mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?

Человеку в очках люди подсознательно доверяют больше, чем человеку без очков.

Le persone hanno inconsciamente più fiducia di un uomo con gli occhiali che di uno senza occhiali.

Тот господин в очках, который ест в баре сэндвич, — преподаватель китайского языка в университете.

Il signore con gli occhiali che sta mangiando il panino al bar è il professore che insegna cinese all'Università.