Translation of "оказать" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "оказать" in a sentence and their italian translations:

Мы можем оказать содействие?

- Possiamo fornire assistenza?
- Riusciamo a fornire assistenza?

- Ты можешь оказать ему первую помощь?
- Вы можете оказать ему первую помощь?

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?
- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

- Ты можешь оказать ему первую помощь?
- Ты можешь оказать ей первую помощь?

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?

- Вы можете оказать ему первую помощь?
- Вы можете оказать ей первую помощь?

- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Не могли бы Вы оказать мне услугу?

- Potresti farmi un favore?
- Potreste farmi un favore?
- Potrebbe farmi un favore?

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

- Potrebbe farmi un favore?
- Potresti farmi un grosso favore?
- Potreste farmi un grosso favore?
- Potrebbe farmi un grosso favore?
- Mi potresti fare un grande favore?
- Mi potreste fare un grande favore?
- Mi potrebbe fare un grande favore?
- Potresti farmi un grande favore?
- Potreste farmi un grande favore?
- Potrebbe farmi un grande favore?

- Я пытаюсь помочь тебе.
- Я пытаюсь оказать вам помощь.

- Sto provando ad aiutarti.
- Sto provando ad aiutarvi.
- Sto provando ad aiutarla.
- Sto cercando di aiutarti.
- Sto cercando di aiutarvi.
- Sto cercando di aiutarla.

Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.

La mancanza di sonno può avere un impatto negativo enorme sui voti di uno studente.

и каждый из нас может оказать положительное влияние на мир.

e che ognuno di noi possa avere un impatto positivo sul mondo.

пробить фронт и оказать давление от их осажденного русского союзника.

per sfondare il fronte, e allentare la pressione ai loro tormentati alleati russi.

Он спросил меня, не мог бы я оказать ему услугу.

Mi chiese se potevo fargli un favore.

- Он спросил, могу ли я сделать ему одолжение.
- Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.

- Mi ha chiesto se potevo fargli un favore.
- Mi ha chiesto se riuscivo a fargli un favore.
- Mi chiese se potevo fargli un favore.
- Mi chiese se riuscivo a fargli un favore.