Translation of "корабль" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "корабль" in a sentence and their italian translations:

- Возвращайтесь на корабль.
- Возвращайся на корабль.

- Ritorna alla nave.
- Ritorni alla nave.
- Ritornate alla nave.

корабль « Аполлон» .

navicella Apollo .

Корабль тонет!

La nave sta affondando!

Корабль потонет!

La nave sta per affondare!

Где корабль?

Dov'è la nave?

Корабль тонет.

La nave sta affondando.

Корабль горит.

La nave è in fiamme.

заполнившей космический корабль.

riempito la navicella.

Корабль полон крыс.

La nave abbonda di ratti.

Приближается вражеский корабль.

Una nave nemica si sta avvicinando.

Корабль изменил курс.

La nave ha cambiato rotta.

Корабль в порту.

La barca è al porto.

Возвращайтесь на корабль.

Tornate sulla nave.

Возвращайся на корабль!

Torna sulla nave!

Возвращайся на корабль.

Ritorna sulla nave.

- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Vedete una barca all'orizzonte?

- Наш корабль приблизился к гавани.
- Наш корабль приближался к гавани.

La nostra nave si stava avvicinando al porto.

Ещё один летающий корабль.

Beh, un'altra navicella.

космический корабль потерпит неудачу.

veicolo spaziale avesse fallito.

Корабль направляется в Финляндию.

La nave è diretta in Finlandia.

Корабль направлялся в Каир.

La nave era diretta al Cairo.

Корабль исчез за горизонтом.

La nave scomparve oltre l'orizzonte.

Корабль отправился в плавание.

- La nave è salpata.
- La nave salpò.
- La ŝipo eknaĝis.

Корабль скрылся за горизонтом.

La nave scomparve all'orizzonte.

- Корабль затонул.
- Судно затонуло.

La barca è affondata.

Во сколько отходит корабль?

- A che ora parte la nave?
- A che ora salpa la nave?

Они покинули тонущий корабль.

Abbandonarono la nave che affondava.

Капитан последним покидает корабль.

Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.

Я вижу свой корабль.

- Vedo la mia nave.
- Io vedo la mia nave.

Мы должны покинуть корабль.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Мы возвращаемся на корабль.

- Stiamo tornando alla nave.
- Stiamo ritornando alla nave.

Крысы покидают тонущий корабль.

I topi abbandonano la nave che affonda.

Корабль пересёк Панамский канал.

- La nave è passata attraverso il Canale di Panama.
- La nave passò attraverso il Canale di Panama.

Корабль сейчас в порту.

La nave è ora nel porto.

- Покиньте судно!
- Покиньте корабль!

- Abbandona la nave!
- Abbandonate la nave!
- Abbandoni la nave!

Корабль пришвартован у причала.

Una nave è attraccata al molo.

По морю плыл корабль.

C'era una nave che navigava sul mare.

Корабль еще можно увидеть.

Si può ancora vedere la nave.

Корабль направился к берегу.

La nave era diretta alla riva.

Корабль разобрали на металлолом.

La nave è stata rottamata.

- Я поднялся на корабль.
- Я сел в лодку.
- Я сел на корабль.

- Sono salito sulla barca.
- Sono salita sulla barca.
- Salii sulla barca.

Корабль перевозит сырьё из Индонезии.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

Корабль затонул, и все погибли.

La nave è affondata e sono morti tutti quanti.

- Тот корабль отплыл.
- Поезд ушёл.

Quella nave è salpata.

Корабль отправляется в Гонолулу завтра.

- La nave partirà domani per Honolulu.
- La nave parte per Honolulu domani.

Капитан дал приказ покинуть корабль.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Корабль не подходит для продажи.

La nave è invendibile.

В котором часу отплывает корабль?

A che ora parte la nave?

Сколько стоил этот космический корабль?

Quanto costa questa navicella spaziale?

Точно крысы, покидающие тонущий корабль.

Proprio come i topi che abbandonano la nave che affonda.

Они загружают нефть на корабль.

Stanno caricando l'olio sulla nave.

- Когда корабль тонет, крысы его покидают.
- Когда корабль тонет, крысы с него бегут.

Quando la nave affonda i topi scappano.

- На последней странице Мария написала: "Корабль тонет".
- На последней странице Мэри написала: "Корабль тонет".

- Nell'ultima pagina, Mary ha scritto: "La nave sta affondando."
- Nell'ultima pagina, Mary scrisse: "La nave sta affondando."

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.

- L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.
- L'equipaggio dovette abbandonare la nave che affondava.

Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером.

Una nave che trasporta petrolio è detta petroliera.

Корабль не был готов к бою.

La nave non era pronta per la battaglia.

Корабль затонул вместе со всем экипажем.

- La nave è affondata con tutto l'equipaggio a bordo.
- La nave affondò con tutto l'equipaggio a bordo.

- Корабль тонет.
- Лодка тонет.
- Судно тонет.

La nave sta affondando.

Корабль отплывает в пятнадцать ноль-ноль.

La nave salperà alle quindici zero zero.

Когда корабль тонет, крысы его покидают.

- Quando la nave affonda i topi scappano.
- Quando la nave affonda, i topi l'abbandonano.

Наш корабль сегодня утром обогнул мыс.

La nostra nave ha doppiato il capo questa mattina.

Они подобны крысам, покидающим тонущий корабль.

Sono simili ai topi che abbandonano la nave che affonda.

для сбора данных наблюдений нужен большой корабль,

e per raccogliere dati in situ, bisogna avere una nave grande,

включая и нашу планету, космический корабль «Земля».

incluso la navicella Terra, il nostro pianeta.

Этот корабль был десяти метров в длину.

Questa nave era lunga dieci metri.

На таком расстоянии корабль похож на остров.

Da questa distanza la barca sembra un'isola.

- Капитан контролирует весь корабль.
- Капитан управляет всем кораблём.

- Il capitano controlla l'intera nave.
- Il capitano controlla tutta la nave.

- Почему корабль не движется?
- Почему судно не движется?

Perché la nave non si sta muovendo?

Чёрная Борода назвал свой корабль «Месть королевы Анны».

- Barbanera ha chiamato la sua nave Queen Anne's Revenge.
- Barbanera chiamò la sua nave Queen Anne's Revenge.

Капитан в ответе за корабль и его команду.

Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.

Ходят слухи, что возле Шанхая видели космический корабль.

Si dice che una nave spaziale sia stata vista vicino a Shangai.

Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.

Probabilmente hanno visto la nostra nave arrivare al porto.

В считанные секунды космический корабль превратился в мусоросжигательную печь.

In pochi secondi, la navicella è diventata un inceneritore.

Ширра и его команда впервые опробовали космический корабль «Аполлон».

Schirra e il suo equipaggio hanno messo alla prova per la prima volta la navicella Apollo.

Мы не можем просто сделать вывод, что это космический корабль.

Non possiamo semplicemente dedurre che sono veicoli spaziali.

Для этого потребуется космический корабль совершенно нового и непроверенного типа.

Richiederebbe un tipo di veicolo spaziale completamente nuovo e non testato.

- Корабль затонул со всем экипажем.
- Судно затонуло со всем экипажем.

- La nave è affondata con tutto l'equipaggio.
- La nave affondò con tutto l'equipaggio.

- это отправить единственный космический корабль с Земли на Луну и обратно.

era inviare un singolo veicolo spaziale dalla Terra alla Luna e viceversa.

Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.

I passeggeri dormivano nelle loro cabine quando la nave ha colpito un iceberg enorme.

Их миссия заключалась в том, чтобы полностью отремонтировать новый космический корабль «Аполлон».

La loro missione era di dare alla nuova navicella Apollo uno shakedown completo.

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

La barca passò sotto il ponte.

Но космический корабль, достаточно большой, чтобы нести все необходимые припасы, оборудование и топливо

Ma un veicolo spaziale abbastanza grande da trasportare tutti i rifornimenti, le attrezzature e il carburante necessari

Фон Браун хотел решить эту проблему, запустив космический корабль по частям на борту

Von Braun voleva risolvere questo problema lanciando il veicolo spaziale in pezzi a bordo di

Он не мог опоздать на корабль! Я видел, как он поднимался по трапу.

Lui non poteva ritardare per la nave! L'ho visto mentre saliva per il barcarizzo.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

Il secondo e il terzo stadio hanno portato la navicella in orbita terrestre e poi sulla luna.

панель, болт и кнопка должны были быть как можно более легкими, чтобы корабль мог подниматься

pannello, bullone e pulsante doveva essere il più leggero possibile, in modo che l'imbarcazione potesse sollevarsi

Огромная экономия веса означала, что этот космический корабль можно запускать на одной ракете меньшего размера.

L'enorme risparmio di peso significava che questo veicolo spaziale poteva essere lanciato su un razzo più piccolo.

- Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
- Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.

Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.

В медовый месяц Том и Мэри отправились в круиз у берегов Италии, но корабль пошёл ко дну, и Том утонул в собственной каюте.

Tom e Mary sono andati in crociera vicino all'Italia per la loro luna di miele, però la nave è affondata e Tom è annegato nella sua cabina.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.