Translation of "Сюрприз" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Сюрприз" in a sentence and their italian translations:

Сюрприз!

- Che sorpresa!
- Sorpresa!

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот это сюрприз!

Che sorpresa!

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

Che sorpresa!

- Какой замечательный сюрприз!
- Какой чудесный сюрприз!

Che sorpresa meravigliosa!

Это сюрприз.

È una sorpresa.

- Какой сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

Che sorpresa!

Какой большой сюрприз!

Che gran sorpresa!

Какой приятный сюрприз!

Che sorpresa felice!

У меня сюрприз.

- Ho una sorpresa.
- Io ho una sorpresa.

Это был сюрприз.

- Era una sorpresa.
- È stata una sorpresa.

У нас сюрприз.

- Abbiamo una sorpresa.
- Noi abbiamo una sorpresa.

Это настоящий сюрприз.

Questa è una vera sorpresa.

Какой неожиданный сюрприз.

Questa è una sorpresa inaspettata.

Есть один сюрприз.

C'è una sorpresa.

- У меня для тебя сюрприз.
- У меня для вас сюрприз.
- У меня для Вас сюрприз.

Ho una sorpresa per voi.

- У Тома для тебя сюрприз.
- У Тома для вас сюрприз.

- Tom ha una sorpresa per te.
- Tom ha una sorpresa per voi.
- Tom ha una sorpresa per lei.

Это был большой сюрприз.

- Era una grande sorpresa.
- È stata una grande sorpresa.
- Fu una grande sorpresa.

- Сюрприз!
- Сюрпрайз!
- Какая неожиданность!

Che sorpresa!

Мэри готовит Тому сюрприз.

Mary sta preparando una sorpresa per Tom.

- У нас для тебя маленький сюрприз.
- У нас для вас маленький сюрприз.
- У нас для тебя есть маленький сюрприз.

- Abbiamo una piccola sorpresa per te.
- Abbiamo una piccola sorpresa per voi.
- Abbiamo una piccola sorpresa per lei.

- У меня для тебя большой сюрприз.
- У меня для вас большой сюрприз.

- Ho una grande sorpresa per te.
- Ho una grande sorpresa per voi.
- Ho una grande sorpresa per lei.

У меня для вас сюрприз.

Ho una sorpresa per voi.

Какой сюрприз вас здесь увидеть!

Che sorpresa vederti qui!

Это должен был быть сюрприз.

Doveva essere una sorpresa.

Я знаю, что это сюрприз.

- So che è una sorpresa.
- Lo so che è una sorpresa.

Мэри оставила для меня сюрприз.

- Mary mi ha lasciato una sorpresa.
- Mary mi lasciò una sorpresa.

Жена оставила для меня сюрприз.

- Mia moglie mi ha lasciato una sorpresa.
- Mia moglie mi lasciò una sorpresa.

Муж оставил для меня сюрприз.

- Mio marito mi ha lasciato una sorpresa.
- Mio marito mi lasciò una sorpresa.

Приходи пораньше, тебя ждет сюрприз.

Torna prima, ti aspetta una sorpresa.

Ну надо же! Какой сюрприз!

Questa è bella! Che sorpresa!

Какой сюрприз встретить вас здесь!

Che sorpresa incontrarvi qui!

Какой сюрприз! Том и компания.

Che sorpresa! Tom e la compagnia.

- Какой приятный сюрприз!
- Какая приятная неожиданность!

Che piacevole sorpresa!

Том, у меня для тебя сюрприз.

Tom, ho una sorpresa per te.

У меня есть для неё сюрприз.

Ho una sorpresa per lei.

У нас есть для них сюрприз.

- Abbiamo una sorpresa per loro.
- Noi abbiamo una sorpresa per loro.

У меня есть для него сюрприз.

Ho una sorpresa per lui.

У Тома есть сюрприз для Мэри.

Tom ha una sorpresa per Mary.

Она обнаружила в своём шкафчике сюрприз.

- Ha trovato una sorpresa nel suo armadietto.
- Trovò una sorpresa nel suo armadietto.

Не говори Тому. Это испортило бы сюрприз.

Non dirlo a Tom. Rovinerebbe la sorpresa.

- У меня есть подарок для Тома.
- У меня есть сюрприз для Тома.
- У меня для Тома сюрприз.

Ho una sorpresa per Tom.

Новый Папа - не женщина, и это не сюрприз.

Il nuovo Papa non è una donna e non è una sorpresa.

Ты говоришь по-французски? Надо же, какой сюрприз!

Parli il francese? Caspita, che sorpresa!

- Разве это не сюрприз?
- Ну разве не удивительно?

Non è una sorpresa?

Каждый раз у мамы был для нас сюрприз.

Ogni giorno la mamma aveva una sorpresa per noi.

- Том хочет удивить Машу.
- Том хочет сделать Маше сюрприз.

- Tom vuole sorprendere Mary.
- Tom vuole fare una sorpresa a Mary.

- Том хотел сделать Мэри сюрприз.
- Том хотел удивить Марию.

Tom voleva sorprendere Mary.

- Я хотел сделать ей сюрприз.
- Я хотел удивить её.
- Я хотел её удивить.
- Я хотел застать её врасплох.

- Volevo sorprenderla.
- Io volevo sorprenderla.