Translation of "Считается" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Считается" in a sentence and their italian translations:

Том считается красивым.

Tom è considerato bello.

Это не считается.

Questo non conta.

Том считается опасным.

Tom è considerato pericoloso.

Семь считается счастливым числом.

Si crede che il sette sia un numero fortunato.

Английский язык считается международным.

L'inglese è considerato una lingua internazionale.

Русский считается трудным языком.

Il russo è considerato essere una lingua difficile.

Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.

La Mezzaluna Fertile è considerata la culla della civiltà.

Токио считается очень безопасным городом.

Si suppone che Tokyo sia una città molto sicura.

Преподавание языков считается делом нелёгким.

Insegnare le lingue non è considerato un lavoro facile.

Семёрка иногда считается счастливым числом.

Il sette è talvolta ritenuto un numero portafortuna.

Он считается отцом современной антропологии.

Lui è considerato il padre della antropologia moderna.

Он считается пропавшим без вести.

Lui è dato per disperso.

лев по праву считается ночным королем.

i leoni sono i re della notte.

Считается, что многие политики берут взятки.

Si ritiene che molti politici prendano tangenti.

Считается, что Токио — очень безопасный город.

Si ritiene che Tokyo sia una città molto sicura.

- Это не имеет значения.
- Это не считается.

Non conta.

Веллингтон считается самым ветреным городом в мире.

Wellington è considerata la città più ventosa al mondo.

Он считается одним из величайших учёных нашей страны.

È considerato come uno dei migliori scienziati del paese.

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Si stima che più del 40 per cento della diaspora africana sia sbarcata qua.

Считается, что эта красивая птица находится под угрозой вымирания.

- Il bell'uccello si dice che sia in pericolo di estinzione.
- Il bell'uccello si dice essere in pericolo di estinzione.

В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.

Mostrare i propri veri sentimenti non è considerato una virtù in Giappone.

- Это попросту не в счёт.
- Это просто не считается.

Semplicemente non conta.

Считается, что каждый десятый европеец зачат в кровати IKEA.

Presumibilmente, un europeo su dieci è concepito in un letto IKEA.

Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.

L'obesità è considerata di gran lunga il problema di salute più grave che deve affrontare il mondo sviluppato.

Армия Египта считается самой большой и подготовленной в арабском мире.

L'esercito Egiziano è considerato il più grande e preparato del mondo arabo.

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

il loro rispetto per l'autorità e considerano il lavoro fine a se stesso.

Считается, что гомеопатия — псевдонаука и пользы от неё не больше, чем от плацебо.

L'omeopatia è considerata come una pseudo-scienza e non è più efficace dei placebo.

"Такую гадость даже свиньи есть не будут". - "А в Китае это считается деликатесом".

"Perfino i maiali non mangeranno una schifezza così." - "E in Cina questa è considerata una leccornia".

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"Cent'anni di solitudine" è considerato il romanzo più significativo della letteratura spagnola dai tempi di "Don Chisciotte".

До меня, хоть убей, не доходит, почему считается, что человек произошёл от обезьяны.

Per quanto mi sforzi non capirò mai perché si ritiene che l'uomo discenda dalla scimmia.

В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.

In Germania il treno è considerato in ritardo, se arriva con un ritardo di sei o più minuti.

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.

I francofoni madrelingua spesso aggiungono uno spazio prima di un segno di punteggiatura in altre lingue anche se di solito è sbagliato.

Считается, что десятки людей находятся под завалами в Аматриче, Аккумоли и Пескара-дель-Тронто, в горных районах центральной части Италии.

Si calcola che decine di persone si trovano sotto le macerie ad Amatrice, Accumoli e Pescara del Tronto, nelle zone montagnose dell'Italia centrale.

Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки.

La giocatrice di scacchi ungherese Judit Polgár è considerata la giocatrice più forte nella storia degli scacchi. Anche le sue due sorelle Zsófia e Zsuzsa sono giocatrici molto dotate.

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.

Quando esattamente una lingua è considerata in via di estinzione? Quando i suoi parlanti smettono di usarla, usarla in sempre meno domini, utilizzare meno dei suoi stili di orazione, o smettere di trasmetterla alla generazione successiva.