Translation of "Судно" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Судно" in a sentence and their italian translations:

Они покинули судно.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

- Корабль затонул.
- Судно затонуло.

La barca è affondata.

Где сейчас находится судно?

- Dov'è la nave ora?
- Dov'è la nave adesso?

Давайте вернёмся на судно.

- Torniamo alla nave.
- Ritorniamo alla nave.
- Torniamo sulla nave.
- Ritorniamo sulla nave.

Нам надо покинуть судно.

Dobbiamo abbandonare la nave.

- Покиньте судно!
- Покиньте корабль!

- Abbandona la nave!
- Abbandonate la nave!
- Abbandoni la nave!

Они назвали судно "Мэйфлауэр".

Hanno chiamato la nave "Mayflower".

Капитан вдруг покинул судно.

Improvvisamente il capitano abbandonò la nave.

Судно не получило повреждений.

La nave non ha subito danni.

Судно не было повреждено.

La nave non era danneggiata.

Судно было плавучим гробом.

La nave era un feretro galleggiante.

Судно было повреждено плавающей льдиной.

La barca è stata distrutta dal ghiaccio che galleggiava.

Капитан приказал нам покинуть судно.

Il capitano ci ordinò di abbandonare la nave.

Капитан приказал всем покинуть судно.

Il capitano ordinò a tutti di abbandonare la nave.

Это судно направляется в Ванкувер.

Questa nave è diretta a Vancouver.

- Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
- Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.

Una nave che trasporta petrolio è detta petroliera.

- Подождём, пока судно выйдет в море.
- Подождём, пока судно не выйдет в море.

Aspettiamo finché la nave non scende in mare.

Судно оснащено лебёдкой для поднятия якоря.

Questa nave è dotata di un verricello per tirare su l'ancora.

- Корабль тонет.
- Лодка тонет.
- Судно тонет.

La nave sta affondando.

Судно доставило в США сотни иммигрантов.

La nave portò centinaia di emigranti negli USA.

Судно отправится в плавание в двенадцать часов.

La nave partirà a mezzogiorno.

Моё судно на воздушной подушке полно угрей.

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

- Почему корабль не движется?
- Почему судно не движется?

Perché la nave non si sta muovendo?

Судно затонуло, и два человека погибли в море.

La nave è affondata e due uomini sono morti in mare.

Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.

Il capitano ama la sua nave come un padre suo figlio.

- Корабль затонул со всем экипажем.
- Судно затонуло со всем экипажем.

- La nave è affondata con tutto l'equipaggio.
- La nave affondò con tutto l'equipaggio.

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

La barca passò sotto il ponte.

- Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
- Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.

Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.