Translation of "Поставьте" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Поставьте" in a sentence and their italian translations:

Поставьте её.

Mettetela giù.

Поставьте его.

Mettetelo giù.

- Поставьте машину в тень.
- Поставьте машину в тени.

- Parcheggi la macchina all'ombra.
- Parcheggiate la macchina all'ombra.

- Поставь чайник.
- Поставьте чайник.

- Metti su il bollitore.
- Metta su il bollitore.
- Mettete su il bollitore.

- Поставьте его.
- Положите его.

Posatelo.

Поставьте куда-нибудь чемоданы.

- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Поставьте картошку на плиту.

Mettete le patate nel forno.

Поставьте какую-нибудь музыку.

Mettete un po' di musica.

Поставьте сумку на пол.

Mettete giù la borsa.

Поставьте, пожалуйста, багаж на весы.

Metta il bagaglio sulla bilancia per favore.

Поставьте себя на моё место.

Mettiti nei miei panni.

Поставьте, пожалуйста, дату и подпись.

Per favore mettete data e firma.

Поставьте оставшиеся розы в воду, пожалуйста!

Ponete le rose rimaste nell'acqua, per favore.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Поставь ящик на пол.
- Поставьте ящик на пол.
- Поставь коробку на пол.
- Поставьте коробку на пол.
- Поставь коробку.

- Metti giù la scatola.
- Mettete giù la scatola.
- Metta giù la scatola.

- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.

- Metti l'auto in garage.
- Metti l'automobile in garage.
- Metti la macchina in garage.

- Поставьте игру на паузу.
- Поставь игру на паузу.

Metti in pausa il gioco.

- Поставьте её на пол.
- Положите её на пол.

Mettetela per terra.

- Поставьте его на пол.
- Положите его на пол.

Mettetelo per terra.

Напишите "С моих слов записано верно" и поставьте подпись.

Scrivete: "Le mie parole sono state trascritte correttamente" e ponete la firma.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

Metti questa medicina dove i bambini non possono raggiungerla.

- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

- Пожалуйста, поставь себя на моё место.
- Пожалуйста, поставьте себя на моё место.

Per favore, mettiti nei miei panni.

- Положи это, пожалуйста.
- Положите это, пожалуйста.
- Поставь это, пожалуйста.
- Поставьте это, пожалуйста.

- Mettilo giù, per favore.
- Mettilo giù, per piacere.
- Lo metta giù, per favore.
- Lo metta giù, per piacere.
- Mettetelo giù, per favore.
- Mettetelo giù, per piacere.

- Принесите лестницу и поставьте её напротив яблони.
- Принеси лестницу и поставь её напротив яблони.

Porta la scala e mettila contro il melo.

- Подпишись здесь.
- Поставьте свою подпись здесь.
- Распишитесь здесь.
- Распишись здесь.
- Подпишитесь здесь.
- Подпиши здесь.
- Подпишите здесь.

- Firma qui.
- Firmate qui.
- Firmi qui.