Translation of "руке" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "руке" in a sentence and their hungarian translations:

- Что у тебя в руке?
- Что у Вас в руке?

Mi van a kezedben?

- Угадай, что у меня в руке!
- Угадайте, что у меня в руке!

Találd ki, hogy mit tartok a kezemben!

- У Тома в руке был нож.
- В руке у Тома был нож.

Tamásnak kés volt a kezében.

- Угадай, что у меня в руке.
- Угадайте, что у меня в руке.

Tippelj, mi van a kezemben.

У неё в руке роза.

Egy rózsa van a kezében.

У неё в руке цветы.

Virágok vannak a kezében.

У неё в руке цветок.

Van egy virág a kezében.

У меня в руке словарь.

Szótár van a kezemben.

У меня в руке книга.

Van egy könyv a kezemben.

У него в руке цветок.

Van egy virág a kezében.

Что у него в руке?

Mi van a kezében?

- Скажи мне, что у тебя в руке.
- Скажите мне, что у Вас в руке.

Mondd, mi van a kezedben.

- Что это у тебя в правой руке?
- Что это у Вас в правой руке?

Mi az a jobb kezedben?

У девочки в руке был телескоп.

- A lány távcsövet tartott a kezében.
- A lány kezében egy távcső volt.

У Тома что-то в руке.

Tomnak van valami a kezében.

Снежок растаял у меня в руке.

Elolvadt a hógolyó a kezemben.

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?
- Что это у тебя в правой руке?

Mi van a jobb kezedben?

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что там у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?

Mi van a jobb kezedben?

- Что там у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?

Mi van a jobb kezedben?

Бесконечность может поместиться у вас в руке.

Szó szerint a kezünkben tarthatjuk a végtelent.

Покажи мне, что у тебя в руке.

Mutasd meg, mi van a kezedben!

Что это у тебя в правой руке?

Mi az a jobb kezedben?

Скажи мне, что у тебя в руке.

Mondd, mi van a kezedben.

Ощутив в руке оружие, Том заметно осмелел.

Tamás érezte a kezében a fegyvert, és szemlátomást bátrabb lett.

У нас по пять пальцев на каждой руке.

Mindkét kézen öt ujjunk van.

Покажи мне, что у тебя в левой руке.

Mutasd, mi van a bal kezedben!

У неё в руке был маленький круглый предмет.

Egy kis kerek tárgy volt a kezében.

Дайте мне посмотреть, что у Вас в руке.

Hadd lássam, mi van a kezében!

Что за предмет у тебя в правой руке?

Mi van a jobb kezedben?

Том носит обручальное кольцо не на той руке.

Tomi a másik kezén hordja a jegygyűrűjét.

Видите эту лазерную указку и пятно на моей руке?

Látják ezt a lézerlámpát és a pontot, ami a kezemre világít?

Я бы хотела увидеть, что у тебя в руке.

Szeretném látni, mi van a kezedben.

Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.

De nem tette. Jött velem a felszínre.

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.

Senki sem mert Tomhoz közel menni, mert egy kést tartott a kezében.

Мы лежали в траве рука в руке, плечо к плечу и наблюдали, как проплывают облака.

Egymás mellett feküdtünk a fűben kéz a kézben, és figyeltük az elvonuló felhőket.

если ты идёшь по улице где-то в Гаити и у тебя на руке надеты часы,

hogy ha órával a karján sétál az ember Haiti utcáin,

Человек с острым оружием в руке, независимо от его длины и своего уровня подготовки, всегда представляет угрозу.

Ha valaki éles pengét tart a kezében, akármilyen hosszú is a penge és akármilyen kiképzést is kapott, mindig fenyegetést jelent.