Translation of "показать" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "показать" in a sentence and their hungarian translations:

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Meg tudod mutatni?

- Можешь показать мне это?
- Можешь показать мне его?
- Вы можете мне его показать?
- Вы можете показать мне это?
- Можете мне его показать?
- Можешь мне его показать?
- Можете мне её показать?
- Можешь мне её показать?

Meg tudod nekem mutatni?

Можешь показать мне дом?

Meg tudod mutatni a házat?

Можете показать другую комнату?

Tudna nekem mutatni másik szobát?

Можешь показать мне его?

Meg tudod nekem mutatni?

Можешь показать мне это?

Meg tudod nekem mutatni?

Показать, как я умею?

Megmutassam, mit tudok?

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу Вам кое-что показать.
- Я хочу тебе что-то показать.
- Я хочу вам что-то показать.

- Mutatni akarok neked valamit.
- Mutatni akarok önnek valamit.

- Я не могу тебе это показать.
- Я не могу вам это показать.
- Я не могу Вам это показать.

Nem tudom megmutatni ezt neked.

- Мне надо тебе столько всего показать.
- Мне надо столько всего вам показать.

Olyan sok mindent meg szeretnék neked mutatni.

- Я не это хотел тебе показать.
- Я не это хотел вам показать.

Nem ezt akartam neked mutatni.

- Ты хотела мне что-то показать?
- Ты хотел мне что-то показать?

Akartál mutatni nekem valamit?

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу тебе что-то показать.

- Mutatni akarok neked valamit.
- Akarok neked valamit mutatni.

Он предложил всё мне показать.

aki felajánlotta, hogy körbevezet.

- Я хотел бы вам кое-что показать.
- Я хотел бы тебе кое-что показать.

- Mutatni szeretnék neked valamit.
- Mutatni szeretnék valamit neked.

(Поёт) Я могу показать вам мир —

– (Énekel) "I can show you the world" –,

Например, если показать системе глубокого обучения

Ha pl. nagyszámú ételfényképet mutatunk

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

hogy jobban lássuk a részleteket.

Я хочу тебе что-то показать.

Akarok neked valamit mutatni.

Мне столько всего хочется тебе показать.

Olyan sok minden van, amit meg akarok neked mutatni.

Вы можете показать мне вашу квитанцию?

Megmutatná a blokkját?

На границе меня попросили показать паспорт.

A határon felszólítottak, hogy mutassam be az útlevelemet.

Ты можешь показать на карте Бостон?

Meg tudod mutatni Bostont a térképen?

попросил меня показать своё лицо на телевидении.

hogy mutassam meg az arcom a tévében.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

Gyorsan mutatok egy videót.

Давай. Я хочу тебе кое-что показать.

Gyere! Mutatni akarok valamit.

Я могу тебе показать, как это делается.

Meg tudom mutatni neked, hogy kell csinálni.

Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?

Meg tudod mutatni, hogy kell nyakkendőt kötni?

- Не мог бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могла бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могли бы вы показать мне что-нибудь ещё?

Tudna nekem egy másikat mutatni?

- Не покажете мне дорогу?
- Вы не могли бы показать мне дорогу?
- Ты не мог бы показать мне дорогу?

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

Или можно показать картинки, видео и сенсорные данные

Vagy ha sok képet, videót és szenzoradatot mutatunk neki

Его лицо белеет, чтобы показать, что он готов.

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

Мэри попросила Тома показать один из его фокусов.

Mari arra kérte Tomit, hogy adja elő az egyik bűvészmutatványát.

Том, ты можешь показать Мэри, как пользоваться сканером?

Tamás, meg tudnád mutatni Máriának, hogyan működik a szkenner?

Том сказал, что хочет кое-что показать Мэри.

Tamás azt mondta, meg akar mutatni valamit Máriának.

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?

Что, если я могу показать вам, как сегодня уснуть

És ha meg tudom mutatni, hogyan alhatnak el ma este gyorsabban,

Я хочу показать вам короткое видео о чистке зубов,

Mutatok pár videó-részletet a fogmosásról,

Если хочешь, я могу показать тебе, как это делается.

Ha akarod, megmutatom, hogyan csináld.

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

Meg tudod mutatni ezen a térképen, hol vagyok?

- Я покажу это Тому.
- Я собираюсь показать это Тому.

Meg fogom ezt mutatni Tomnak.

- Я могу показать вам дорогу, потому что я там уже бывал.
- Я могу показать тебе дорогу, потому что я там уже бывал.

Meg tudom mutatni neked az utat, mert voltam már itt korábban.

так что сегодня я хочу показать вам робот нового типа.

és ma olyan újfajta robotot szeretnék bemutatni,

Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.

Hadd mutassak be egy friss példát, amely megváltoztatta az elképzeléseinket.

Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.

A lány volt olyan kedves, hogy megmutassa merre a múzeum.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Meg tudnád mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz.

Я здесь не только для того, чтобы показать кадры из фильма.

Nem csak azért vagyok itt, hogy megmutassam a filmfelvételeim,

В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.

Amerikában az alkoholt vásárlótól személyi igazolványa felmutatását kérhetik.

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

Nem tudom, hogyan bizonyítsam, hiszen teljesen nyilvánvaló.

Вежливый способ показать осведомлённость о факте без упоминания источника информации - сказать: "Мне сорока на хвосте принесла".

Amikor a forrás megemlítése nélkül árulod el, hogy tudomásod van egy tényről, akkor egy udvarias forma, ha azt mondod: Egy kismadár csiripelte el nekem.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.

Az angolszászok nem csak a földjeiteket veszik el. Belőletek is rabszolgát csinálnak, aztán amikor meghaltok, a csontjaitokat a múzeumban fogják mutogatni, a történelemkönyveikben pedig mint vadak fogtok szerepelni. Fognak még csinálni pár filmet is arról, hogy ti milyen rondák voltatok, ők pedig milyen bátor hősök.