Translation of "Подумать" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Подумать" in a sentence and their hungarian translations:

- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.
- Дай подумать.
- Дайте подумать.

Hadd gondolkodjam!

- Мне надо подумать.
- Я должен подумать.
- Я должна подумать.

Át kell gondolnom.

- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.

Hadd gondoljam át.

- Дайте мне немного подумать.
- Дай мне немного подумать.
- Позволь мне немного подумать.

Hadd gondolkozzak egy ideig.

вы можете подумать:

gondolhatjuk,

Мне надо подумать.

- Gondolkodnom kell.
- Kénytelen leszek gondolkodni.

следует подумать о справедливости.

akkor fontoljuk meg az igazságosságot.

Об этом стоит подумать.

érdemes reagálni rá.

Мне нужно время подумать.

Gondolkodási időre van szükségem.

Дай мне время подумать.

- Adjon nekem egy kis időt, hogy átgondoljam ezt.
- Adj nekem egy kis gondolkodási időt.

Кто бы мог подумать?

Ki gondolta volna?

- Дайте мне ещё немного подумать.
- Дай мне ещё немного подумать.
- Дайте мне ещё немного над этим подумать.
- Дай мне ещё немного над этим подумать.

Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.

- Мне нужно побыть одному, чтобы подумать.
- Мне нужно побыть одной, чтобы подумать.

Egyedül kell lennem, hogy gondolkodjak.

- Дай мне ещё немного подумать.
- Дай мне ещё немного над этим подумать.

Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.

Мне нужно подумать об этом.

Ezt még át kell gondolnom.

- Думаю, тебе следует подумать о будущем.
- Я думаю, вам следует подумать о будущем.

Gondolnod kéne a jövőre.

- Кто бы мог подумать?
- Кто бы подумал?
- Вот это поворот!
- Кто бы мог подумать!

- Ki hitte volna!
- Ki gondolta volna!

Надо же, кто бы мог подумать!

Ember, ki gondolta volna!

Мне следовало подумать об этом раньше.

Hamarabb gondolnom kellett volna rá.

Можно подумать, есть какая-то разница.

Azt gondolhatnánk, hogy van valami különbség.

- Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать.
- Это происходит чаще, чем ты мог бы подумать.

Sokkal gyakrabban megtörténik, mint gondolnád.

Вы можете подумать, что это странноватое место

Úgy gondolhatják, hogy szokatlan hely

Дай мне ещё немного над этим подумать.

Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.

- Дай мне подумать об этом.
- Дай мне это обдумать.
- Дайте мне это обдумать.
- Дайте мне подумать об этом.

- Hadd gondoljam át.
- Hadd gondolkozzam.
- Hagyj gondolkozni!

Вы можете подумать, что удалённая работа — мечта интроверта:

Azt hihetjük, a távmunka minden introvertált álma:

Я думаю, что ты должен подумать о будущем.

Gondolnod kell a jövőre.

Иногда нам нужно сделать шаг назад и подумать.

- Néha tegyünk egy lépést hátrafelé és gondolkodjunk.
- Néhányszor muszáj nekünk egy lépést visszalépni és elgondolkodni.
- Néha szükség van arra, hogy egy kicsit hátralépjünk, és elgondolkodjunk.

но и подумать, каким может быть будущее нашего продовольствия.

és hogy átgondoljuk, milyen táplálékaink lehetnek a jövőben.

- Мне надо подумать над этим.
- Мне надо это обдумать.

Ezt át kell gondolnom.

Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку.

Gondolkodnom kell rajta. Más szóhasználatot próbálok találni.

- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.
- Дай мне время подумать над этим.
- Дайте мне время подумать над этим.

- Adj időt, hogy átgondoljam!
- Adj időt, hogy elgondolkodjak rajta.

а если подумать о приоритетах, то это больше похоже на одалживание времени.

a rangsorolás pedig, mint az időkölcsönzés.

Когда у меня плохое настроение, я люблю подумать о горностаях, чтобы приободриться.

Amikor rossz kedvem van szeretek a hermelinekre gondolni, hogy felvidítsam magam.

- Переводить далеко не так просто, как многие могут подумать.
- Переводить далеко не так просто, как многим может показаться.

Fordítani közel se olyan egyszerű, mint azt talán sokan gondolják.