Translation of "убью" in German

0.004 sec.

Examples of using "убью" in a sentence and their german translations:

- Я убью тебя.
- Я тебя убью.
- Я вас убью.
- Я убью вас.

- Ich töte dich.
- Ich werde dich töten.

- Я убью тебя.
- Я тебя убью.
- Я вас убью.

- Ich werde dich töten.
- Ich werde dich umbringen.
- Ich werde Sie töten.
- Ich werde Sie umbringen.

- Я убью тебя.
- Я убью тебя!

Ich bring dich um.

Убью, тварь!

Dich Bastard bring ich um!

Я его убью.

Ich werde ihn umbringen.

Я убью Тома!

Ich werde Tom umbringen!

Я тебя убью.

- Ich töte dich.
- Ich werde dich töten.

Я убью тебя.

Ich bring dich um.

- Я тебя за это убью!
- Я вас за это убью!

Ich werde dich dafür umbringen!

Я убью этого негодяя!

Ich bringe diesen Mistkerl um!

- Обидишь её — убью.
- Если ты её обидишь, я тебя убью.
- Если вы её обидите, я вас убью.

Wenn Sie ihr weh tun, bringe ich Sie um.

- Я убью их всех.
- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.

Ich werde sie alle töten.

- Сделай это, или я тебя убью!
- Сделай это, иначе я тебя убью!

Mach’s, oder ich bring dich um!

- Если двинешься с места, я тебя убью.
- Если шелохнёшься, я тебя убью.

Wenn du dich bewegst, töte ich dich.

Я его за это убью!

Dafür bringe ich ihn um!

Я её за это убью!

Dafür werde ich sie umbringen!

- Стой, где стоишь, или я убью тебя.
- Стойте, где стоите, или я вас убью!

- Bleibe, wo du bist, oder ich bringe dich um!
- Bleiben Sie, wo Sie sind, oder ich bringe Sie um!

Стой, где стоишь, или я убью тебя.

Bleibe, wo du bist, oder ich bringe dich um!

- Я убью тебя.
- Я убью тебя!
- Я собираюсь убить тебя.
- Я собираюсь тебя убить.
- Я собираюсь вас убить.

Ich bring dich um.

Ни с места! Двинешься хоть на шаг — убью!

Stehen bleiben! Wenn du nur einen Schritt machst, dann bring ich dich um!

Как только я его увижу, я его убью.

Sobald ich ihn sehe, bringe ich ihn um.

Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.

Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um.

- Если ты ко мне ещё когда-нибудь прикоснёшься, я тебя убью.
- Если вы ко мне ещё когда-нибудь прикоснётесь, я вас убью.

Wenn du mich noch einmal anfasst, bringe ich dich um!

«Мэри рассказала Тому, что мы встречаемся?» — «Да». — «Я её убью!»

„Maria hat Tom gesagt, wir wären zusammen?“ – „Ja.“ – „Die bringe ich um!“

- Я убью себя.
- Я покончу жизнь самоубийством.
- Я покончу с собой.

Ich werde mir das Leben nehmen.

Если ты станешь смотреть "Баффи, истребительницу вампиров" дальше четвёртого сезона без меня, я тебя убью.

Wenn du „Buffy – im Bann der Dämonen“ weiter als bis zur vierten Staffel anschaust, wenn ich nicht dabei bin, dann bring ich dich um!