Translation of "тост" in German

0.003 sec.

Examples of using "тост" in a sentence and their german translations:

Я ем тост.

- Ich esse Toastbrot.
- Ich esse Röstbrot.

- Я хотел бы провозгласить тост.
- Я хотел бы предложить тост.

Ich würde gern einen Toast ausbringen.

Том посыпал сахаром тост.

Tom streute etwas Zucker auf den Toast.

- Том намазал немного клубничного джема на тост.
- Том намазал тост клубничным джемом.
- Том намазал тост клубничным вареньем.

Tom strich sich Erdbeermarmelade aufs Brot.

Я ем тост с маслом.

Ich esse Röstbrot mit Butter.

Я ем тост с маслом и джемом.

Ich esse Röstbrot mit Butter und Konfitüre.

На завтрак у меня всегда кофе и тост.

Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.

Намажьте его на тост и сверху посыпьте кедровыми орешками.

Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.

- Том положил немного мармелада на тост.
- Том намазал на хлеб апельсиновое варенье.

Tom bestrich sich das Brot mit Orangenmarmelade.

Дело журналистов - уничтожать правду, открыто лгать, искажать, поносить, лебезить у ног Мамоны и торговать собственной страной и своим народом ради пропитания. Вы это знаете, и я это знаю, и что за вздор предлагать тост за независимую прессу? Мы - марионетки; они дёргают за ниточки, и мы пляшем. Наши таланты, наши возможности и наши жизни - всё это собственность других людей. Мы - интеллектуальные проститутки.

Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.