Translation of "темнее" in German

0.020 sec.

Examples of using "темнее" in a sentence and their german translations:

- Становится всё темнее и темнее.
- Становится всё темнее.

Es wird immer dunkler.

Небо становилось всё темнее.

Der Himmel wurde immer dunkler.

- Этот цвет немного темнее того.
- Этот цвет немного темнее, чем тот.

Diese Farbe ist ein wenig dunkler als jene.

Нет ничего темнее чёрной дыры.

Nichts ist schwärzer als ein schwarzes Loch.

Нэнси немного темнее, чем Элен.

Nancy ist ein bisschen dunkler als Helen.

Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее.

- Der Himmel wurde immer dunkler, und immer stärker wehte der Wind.
- Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu.
- Der Himmel wurde immer dunkler, und der Wind wehte immer stärker.
- Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker.

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

Je dunkler es wird, desto größer die Gefahr, abzustürzen.

немного темнее, когда мы видим эти бедствия

etwas dunkler, als wir diese Katastrophen sehen

Точно становится темнее. Нужно сделать где-то привал.

Es wird bald dunkel. Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Чем темнее ночь... ...тем больше здесь обнаруживается чудес.

Je schwärzer die Nacht, desto mehr Wunder offenbaren die Ozeane.

С каждой сожжённой книгой мир становится чуть темнее.

Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler.

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

Auf offener Ebene bringt jede Nacht eine andere Herausforderung mit sich. In der afrikanischen Savanne wird es immer dunkler.