Translation of "созданы" in German

0.003 sec.

Examples of using "созданы" in a sentence and their german translations:

Все люди были созданы равными.

Alle Menschen wurden gleich geschaffen.

Мы созданы друг для друга.

Wir sind füreinander bestimmt.

Живые существа созданы из углерода.

Lebewesen bestehen aus Kohlenstoff.

Они созданы друг для друга.

Die sind füreinander gemacht.

Люди были созданы, чтобы творить.

Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.

Вы созданы друг для друга.

Ihr zwei seid füreinander bestimmt.

Мы не созданы друг для друга.

Wir sind nicht füreinander geschaffen.

Мы были созданы друг для друга.

Wir waren füreinander bestimmt.

Они были созданы друг для друга.

Sie waren füreinander bestimmt.

Ты и Том созданы друг для друга.

Du und Tom seid füreinander geschaffen.

Мы созданы по образу и подобию Бога.

Wir wurden Gott zum Ebenbild geschaffen.

Законы созданы для того, чтобы их соблюдали.

Die Gesetze sind gemacht worden, damit man sie achtet.

Вы с Томом созданы, чтобы быть вместе.

Tom und du, ihr gehört zusammen!

Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.

Die beiden scheinen wie füreinander gemacht.

Солнечные выходные как будто созданы для небольшого отпуска в горах.

Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge.

и все возможности были созданы для того, чтобы не было неуважения к христианской религии.

und alle Möglichkeiten wurden gemacht, damit es keine Missachtung der christlichen Religion gab.

- Похоже, Том и Мэри подходят друг другу.
- Кажется, Том с Мэри созданы друг для друга.

Tom und Maria scheinen zueinander zu passen.

Мы созданы из вещества того же, что наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь.

- Wir sind von solchem Stoff, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben umschließt rundum ein Schlaf.
- Wir sind ein Stoff, aus dem man Träume macht, und das kleine Leben rundet uns ein Schlaf.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.

Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.