Translation of "ранения" in German

0.026 sec.

Examples of using "ранения" in a sentence and their german translations:

Трое получили лёгкие ранения.

Drei Menschen wurden leicht verletzt.

Около 20 человек получили ранения.

Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt.

Водитель автобуса получил лёгкие ранения.

Der Busfahrer erlitt leichte Verletzungen.

Три человека погибло, четверо получили ранения.

Drei Menschen starben, vier wurden verletzt.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

Drei Menschen starben, acht wurden verletzt.

На его груди были три пулевых ранения.

Er hatte drei Schusswunden in der Brust.

У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.

Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung.

Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.

Die Obduktion bestätigte, dass Tom an einer Schussverletzung starb.

Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.

Viele Tausende auf beiden Seiten wurden verletzt.

Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

Tom war zwar aus dem Krankenhaus entlassen worden, musste sich aber noch weiter von der Schusswunde erholen.

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.

Tom sah zwei auf dem Boden liegende Männer mit blutenden Schussverletzungen.

Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.

Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.