Translation of "помешан" in German

0.003 sec.

Examples of using "помешан" in a sentence and their german translations:

- Он помешан на здоровом образе жизни.
- Он помешан на здоровье.

Er ist ein Gesundheitsfanatiker.

Он помешан на теннисе.

Er ist verrückt nach Tennis.

Он помешан на футболе.

Er ist verrückt nach Fußball.

Том помешан на белках.

Tom hat eine Nuss an Eichhörnchen gefressen.

Том помешан на чистоте.

Tom hat einen Reinlichkeitsfimmel.

Я помешан на гольфе.

Ich bin verrückt nach Golf.

Том помешан на бейсболе.

Tom ist verrückt nach Baseball.

Том помешан на власти и деньгах.

Tom ist macht- und geldbesessen.

- Он помешан на здоровье.
- Он повёрнут на здоровье.

Er ist ein Gesundheitsfanatiker.

- Он без ума от бейсбола.
- Он помешан на бейсболе.

Er ist verrückt nach Baseball.

Я очень люблю кошек, я просто помешан на них.

Ich liebe Katzen so sehr, ich bin ein Katzennarr.

- Он помешан на чистоте.
- Он повёрнут на чистоте.
- Он одержим чистотой.
- У него мания чистоты.

Er hat einen Reinlichkeitsfimmel.

- Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
- Он не просто интересуется этим, он просто чокнулся на этом.

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.