Translation of "падение" in German

0.005 sec.

Examples of using "падение" in a sentence and their german translations:

Падение было бы смертельно.

Ein Fehltritt könnte tödlich enden.

веревка порвется. Это будет смертельное падение!

dass die Kanten das Seil durchtrennen. Ich würde in den Tod stürzen!

Падение процентных ставок стимулировало автомобильный рынок.

Fallende Zinssätze haben den Automarkt stimuliert.

Падение Берлинской стены принесло новые надежды.

Der Fall der Berliner Mauer brachte neue Hoffnung.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

Падение Тома привело к смертельно опасным травмам.

Toms Sturz hatte lebensbedrohliche Verletzungen zur Folge.

политику, и их падение было вызвано обычаем викингов `` хайтстренгинг '',

Politik einzulassen, und ihr Untergang wurde vom Wikinger-Brauch des „Heitstrenging“ genannt,

Падение оборота - единственная опасность, которая может нагнать страх в немца.

Die einzige Drohung, die einem Deutschen Angst einjagt, ist die des sinkenden Umsatzes.

- В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки.
- В комнате было так тихо, что муха пролетит — услышишь.

Es war so leise im Zimmer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

Около 600 миллионов лет назад на планете не было деревьев и не было живых существ, которые могли бы услышать их падение.

Vor ungefähr 600 Millionen Jahren gab es keine Bäume auf dem Planeten, und es gab auch keine Lebewesen, die sie hätten fallen hören können.