Translation of "ошиблись" in German

0.003 sec.

Examples of using "ошиблись" in a sentence and their german translations:

Вы ошиблись номером.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben sich verwählt.

- Боюсь, Вы ошиблись номером.
- Я боюсь, вы ошиблись номером.

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.

Они, должно быть, ошиблись.

Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.

Ясно, что вы ошиблись.

Da irrst du dich sicher.

Боюсь, Вы ошиблись номером.

Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

Они признались, что ошиблись.

Sie räumten ein, sich geirrt zu haben.

Думаю, вы ошиблись номером.

- Ich glaube, dass du die falsche Nummer gewählt hast.
- Ich glaube, du hast die falsche Nummer gewählt.
- Ich glaube, du hast dich verwählt.
- Ich glaube, dass du dich verwählt hast.

Я боюсь, вы ошиблись номером.

Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

- Возможно, Вы ошиблись.
- Возможно, Вы ошибались.

Vielleicht haben Sie sich geirrt.

- Возможно, вы ошибались.
- Возможно, вы ошиблись.

Vielleicht habt ihr euch geirrt.

Я думаю, мы доказали, что они ошиблись.

Ich denke, wir haben es ihnen gezeigt.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

И достаточно крупны, чтобы их видели, если они ошиблись.

Und groß genug, gesehen zu werden, wenn es mal misslingt.

- Боюсь, вам дали неправильный номер.
- Я боюсь, вы ошиблись номером.

- Es tut mir leid! Sie haben falsch gewählt.
- Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.
- Ты ошибся.

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

- Кажется, они сели не в тот поезд.
- Похоже, они ошиблись поездом.

Anscheinend sind sie in den falschen Zug eingestiegen.

- Ты не ошибся.
- Ты не ошибался.
- Вы не ошибались.
- Вы не ошиблись.

- Du hast dich nicht geirrt.
- Sie haben sich nicht geirrt.
- Ihr habt euch nicht geirrt.