Translation of "ошибались" in English

0.010 sec.

Examples of using "ошибались" in a sentence and their english translations:

- Думаешь, мы ошибались?
- Думаете, мы ошибались?

Do you think we were wrong?

Вы ошибались.

- You were mistaken.
- You were wrong.

Мы ошибались.

- We were wrong.
- We were mistaken.

Они ошибались.

They were wrong.

Все ошибались.

Everyone was wrong.

Экономисты ошибались.

The economists were wrong.

Думаю, они ошибались.

I think they were mistaken.

Они, конечно, ошибались.

They were wrong, of course.

Возможно, вы ошибались.

Maybe you were wrong.

Вы не ошибались.

You weren't wrong.

Вы, похоже, ошибались.

It looks like you were mistaken.

люди в древности ошибались.

the ancients were mistaken.

- Мы ошибались.
- Мы заблуждались.

We were mistaken.

Том и Мэри ошибались.

Tom and Mary were mistaken.

Насчёт этого они ошибались.

They were wrong about that.

Всё-таки вы ошибались.

You were wrong after all.

- Может быть, Том и Мэри ошибались.
- Возможно, Том и Мэри ошибались.

Maybe Tom and Mary were mistaken.

- Они ошибались.
- Они были неправы.

They were wrong.

Возможно, мы с Томом ошибались.

- Perhaps Tom and I were wrong.
- Maybe Tom and I were wrong.

- Ты явно ошибался.
- Вы явно ошибались.

You were clearly mistaken.

- Мы ошибались.
- Мы были не правы.

We were mistaken.

- Вы ошибались.
- Ты ошибался.
- Ты ошибалась.

- You were mistaken.
- You were wrong.

- Ты, похоже, ошибался.
- Вы, похоже, ошибались.

It looks like you were mistaken.

- Даже эксперты ошибались.
- Даже эксперты ошиблись.

Even the experts were wrong.

- Возможно, Вы ошиблись.
- Возможно, Вы ошибались.

You may have been wrong.

- Возможно, вы ошибались.
- Возможно, вы ошиблись.

You may have been wrong.

- Мы оба были не правы.
- Мы оба ошибались.
- Мы обе были не правы.
- Мы обе ошибались.

We were both wrong.

- Всё-таки вы ошибались.
- Всё-таки ты ошибался.

You were wrong after all.

- Думаю, они ошибались.
- Думаю, они были не правы.

I think they were wrong.

- Насчёт этого вы ошибались.
- Насчёт этого ты ошибался.

You were wrong about that.

- Возможно, ты был не прав.
- Возможно, вы были не правы.
- Возможно, ты ошибался.
- Возможно, вы ошибались.
- Возможно, Вы ошибались.

Maybe you were wrong.

- Мы, должно быть, ошибались.
- Мы, наверное, были не правы.

We must've been wrong.

- Том и Мэри были не правы.
- Том и Мэри ошибались.

Tom and Mary were wrong.

- Мы с Томом были не правы.
- Мы с Томом ошибались.

Tom and I were wrong.

- Видимо, мы с Томом были не правы.
- Видимо, мы с Томом ошибались.
- Очевидно, мы с Томом были не правы.
- Очевидно, мы с Томом ошибались.

Apparently, Tom and I were wrong.

Я бы с тобой согласился. но тогда мы бы оба ошибались.

I'd agree with you, but then we'd both be wrong.

- Ты не ошибся.
- Ты не ошибался.
- Вы не ошибались.
- Вы не ошиблись.

You weren't wrong.

- Вы ошибались.
- Ты ошибался.
- Ты был не прав.
- Вы были не правы.

You were wrong.

- Возможно, мы с Томом ошибались.
- Возможно, мы с Томом были не правы.

Perhaps Tom and I were wrong.

- Я желаю, чтобы ты ошибался.
- Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
- Я желаю, чтобы вы ошибались.

I wish you were wrong.

- Думаю, ты был неправ.
- Думаю, ты была неправа.
- Думаю, вы были неправы.
- Думаю, ты ошибался.
- Думаю, ты ошибалась.
- Думаю, вы ошибались.

- I think you were wrong.
- You could be mistaken.

- Я хочу, чтобы вы признали, что были не правы.
- Я хочу, чтобы ты признал, что был не прав.
- Я хочу, чтобы вы признали, что ошибались.
- Я хочу, чтобы ты признал, что ошибался.

- I want you to admit you were wrong.
- I want you to admit that you were wrong.

- Я бы хотел, чтобы ты ошибался, но я знаю, что ты прав.
- Я бы хотел, чтобы ты ошибалась, но я знаю, что ты права.
- Я бы хотел, чтобы вы ошибались, но я знаю, что вы правы.

- I wish you were wrong, but I know that you're right.
- I wish you were wrong, but I know you're right.