Translation of "отменили" in German

0.003 sec.

Examples of using "отменили" in a sentence and their german translations:

Они отменили.

- Sie kündigten.
- Sie sagten ab.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание отменили.

- Das Treffen wurde abgesagt.
- Das Meeting wurde gestrichen.

- Мою любимую телепередачу отменили.
- Мою любимую передачу отменили.

- Meine Lieblingsfernsehsendung wurde abgesetzt.
- Meine Lieblingssendung wurde abgesetzt.

Они отменили фестиваль.

Sie haben das Festival abgesagt.

Они отменили свою помолвку.

Sie lösten ihre Verlobung auf.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.

Das Treffen wurde abgesagt.

- Свадьбу отменили.
- Свадьба была отменена.

Die Hochzeit ist abgesagt worden.

Матч отменили из-за дождя.

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.

Соединённые Штаты Америки отменили рабство.

Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft.

Матч отменили из-за сильного ливня.

Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.

- Моя командировка отменилась.
- Мою командировку отменили.

Sie haben meine Geschäftsreise storniert.

Том и Мэри отменили свою помолвку.

Tom und Maria lösten ihre Verlobung auf.

Многие рейсы отменили из-за тайфуна.

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.

Игру отменили из-за сильного дождя.

Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.

Мы не хотим, чтобы игру отменили.

Wir wollen nicht, dass das Spiel abgesagt wird.

Концерт под открытым небом отменили из-за дождя.

Wegen des Regens wurde das Freiluftkonzert abgesagt.

Вечеринку отменили из-за отсутствия интереса к ней.

- Die Feier wurde wegen mangelnden Interesses abgesagt.
- Die Party wurde mangels Interesses abgesagt.

- Свадьба была отменена в последний момент.
- Свадьбу отменили в последний момент.

Die Hochzeit wurde in letzter Minute abgesagt.