Translation of "недоволен" in German

0.007 sec.

Examples of using "недоволен" in a sentence and their german translations:

Том недоволен.

- Tom ist angewidert.
- Tom ekelt sich.

Я недоволен.

Ich bin nicht zufrieden.

Он недоволен результатом.

Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.

Том недоволен результатом.

Tom ist mit dem Ergebnis nicht zufrieden.

Он всегда недоволен.

Er ist ständig unzufrieden.

Вечно ты недоволен!

Du bist nie zufrieden!

Том вечно недоволен.

Tom ist nie zufrieden.

Я очень недоволен!

Ich bin sehr unglücklich!

Я недоволен твоей небрежностью.

Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.

Он недоволен своей зарплатой.

Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.

Чем ты так недоволен?

Weshalb bist du so unzufrieden?

Том был недоволен результатом.

Tom war mit dem Ergebnis unzufrieden.

- Ты всегда недоволен.
- Вы всегда недовольны.
- Вы вечно недовольны.
- Ты вечно недоволен.

- Du bist immer unzufrieden.
- Ihr seid immer unzufrieden.
- Sie sind immer unzufrieden.

Я недоволен качеством твоей работы.

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.

Почему ты недоволен своей жизнью?

Wieso bist du mit deinem Leben unzufrieden?

Я недоволен качеством Вашей работы.

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.

Он не недоволен, он просто устал.

Er ist nicht unzufrieden, er ist ganz einfach müde.

- Я очень недоволен.
- Я очень недовольна.

Ich bin sehr unzufrieden.

Чем ты на этот раз недоволен?

Womit bist du diesmal unzufrieden?

Том говорит, что он недоволен своим телом.

Tom sagt, er sei mit seinem Körper unzufrieden.

Если ты чем-то недоволен — вали отсюда!

Wenn du ein Problem hast, dann hau ab!

- Вечно ты недоволен!
- Всё тебе не так!

Du bist nie zufrieden!

Судя по твоему молчанию, ты недоволен моим ответом.

Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.

Я недоволен твоими результатами - вот что я хотел сказать.

Ich bin mit deinen Ergebnissen nicht zufrieden: das ist es, was ich dir sagen wollte.

- Том всегда жалуется, не так ли?
- Том постоянно жалуется, не так ли?
- Том всегда чем-то недоволен, не так ли?
- Том всегда чем-нибудь недоволен, не так ли?
- Том постоянно чем-то недоволен, не так ли?
- Том постоянно чем-нибудь недоволен, не так ли?

Tom jammert immer, nicht wahr?

Автозаправщик был недоволен, что мы только купили у него газету.

Der Tankwart war nicht sehr erbaut, als wir nur eine Zeitung bei ihm kauften.

Отец очень недоволен, ведь я помял крыло на его машине.

Mein Vater ist sehr ungehalten; ich habe ihm nämlich den Kotflügel seines Autos verbeult.

- Мне это не нравится.
- Я этим недоволен.
- Меня это не устраивает.

Ich bin nicht glücklich darüber.

- Почему ты вечно недоволен?
- Почему вы вечно недовольны?
- Почему ты никогда не бываешь доволен?
- Почему вы никогда не бываете довольны?

Warum bist du nie zufrieden?