Translation of "невыносима" in German

0.003 sec.

Examples of using "невыносима" in a sentence and their german translations:

Она невыносима.

Sie ist unerträglich.

Твоя заносчивость невыносима!

Deine Arroganz ist unerträglich!

Эта жара невыносима.

Diese Hitze ist unerträglich.

Боль была невыносима.

Der Schmerz war nicht auszuhalten.

- Боль невыносима.
- Боль нестерпимая.

Die Schmerzen sind unerträglich.

Боль была для него невыносима.

Der Schmerz war unerträglich für ihn.

Эта боль в животе невыносима.

Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

Разлука с ней была ему невыносима.

Er ertrug es nicht, von seiner Freundin getrennt zu sein.

- Ты невыносим.
- Ты невыносима.
- Вы невыносимы.

Du bist unmöglich!

Почему жизнь иногда бывает так невыносима?

Warum ist das Leben manchmal so unerträglich?

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимая.

Der Schmerz war nicht auszuhalten.

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимой.
- Боль была невыносимая.

Der Schmerz war nicht auszuhalten.

Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.

Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.

Для меня невыносима сама мысль о том, чтобы потерять тебя навсегда.

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich für immer zu verlieren.

Том, ты встал не с той ноги? Твоя унылость практически невыносима!

Bist du heute mit dem falschen Fuß zuerst aufgestanden, Tom? Deine Miesepetrigkeit ist ja kaum auszuhalten!