Translation of "метод" in German

0.008 sec.

Examples of using "метод" in a sentence and their german translations:

- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.

Deine Methode ist besser.

Такой метод устарел.

- Eine derartige Methode ist veraltet.
- Solcherlei Methoden sind nicht mehr zeitgemäß.

Твой метод лучше.

Deine Methode ist besser.

Наш метод сработал.

Unsere Methode hat funktioniert.

- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.

Deine Methode ist anders als meine.

И этот метод не действует.

Und sie funktioniert nicht.

поэтому был использован спиральный метод

Daher wurde eine Spiralmethode verwendet

Наш курс использует интерактивный метод.

Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode.

шутки в сторону, конечно, реальный метод

Scherz beiseite natürlich die wahre Methode

Если есть метод, ответ на вопрос

Wenn es eine Methode gibt, die Antwort auf die Frage

Метод был грубым, но очень действенным.

Die Methode war roh, aber sehr effektiv.

Новый метод был совсем не идеален.

Die neue Methode war alles andere als ideal.

Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.

- Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
- Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.

Сомнительно, что этот метод будет работать.

Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird.

Метод, который предложил Том, может сработать.

Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, könnte funktionieren.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.

- Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
- Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.

Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?

Nach welcher Methode haben Sie das Rauchen aufgegeben?

Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.

Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.

В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.

Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.

Этот метод имеет свои плюсы и минусы.

Diese Methode hat ihr Für und Wider.

Метод, предложенный Томом, был бы, наверно, лучше.

Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, wäre vielleicht besser gewesen.

Этот метод имеет свои преимущества и недостатки.

Diese Methode hat ihre Vorteile und Nachteile.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.

Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.

это означает, что наш метод упал в воду

Das heißt, unsere Methode ist ins Wasser gefallen

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Der schlimmste Nachteil war jedoch die von ihm verwendete Methode

По опыту могу сказать, что этот метод работает.

Ich kann aus Erfahrung sagen, dass diese Methode funktioniert.

Этот метод ввода также работает с этой версией.

Die Eingabemethode eignet sich auch für diese Version.

Этот метод очень эффективно устраняет боли, вызванные хроническим артритом.

Diese Methode beseitigt auf sehr wirkungsvolle Weise Schmerzen, die durch chronische Arthritis verursacht werden.

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

Du entscheidest. Welche Form der Navigation führt uns in die richtige Richtung?

В книге описан мой метод. Она не предлагает готовых решений.

Das Buch beschreibt meine Methode. Es bietet keine fertigen Lösungen.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
- Мой способ удивительно прост, но весьма действенен.

Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.

Рационализм — метод, согласно которому основой познания и действия людей является разум.

Der Rationalismus ist eine Methode, der zufolge die Vernunft die Grundlage der Erkenntnisse und Handlungen der Menschen ist.

- Метод основан на простом принципе имитации.
- Основой метода является простой принцип подражания.

Die Methode basiert auf dem schlichten Prinzip der Nachahmung.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

Die wirksamste Werbung für Esperanto ist flüssiger und eleganter Gebrauch dieser Sprache.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.

В девятнадцатом веке и в первые две трети двадцатого века преобладал грамматико-переводной метод. Он был основан на идее, что следует научиться языку, чтобы читать его литературу. Метод акцентировал внимание на запоминании грамматических форм и правил.

Während des neunzehnten Jahrhunderts und in den ersten beiden Dritteln des zwanzigsten Jahrhunderts herrschte die Grammatik-Übersetzungsmethode vor. Ihr lag die Idee zu Grunde, eine Sprache solle man erlernen, um ihre Literatur zu lesen. Diese Methode betonte das Auswendiglernen grammatischer Formen und Regeln.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.

"Удаление гланд через задний проход" - так можно описать их метод работы, потому что невозможно представить более сложный способ написать программу.

"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.

Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.

Ich bat Gott um ein Fahrrad, doch ich sah ein, dass das nicht seine Methode war. Also stahl ich ein Fahrrad und bat Gott um Vergebung.

Естественнонаучный метод заключается, в сущности, не в верификации, а в фальсификации: модель годится до тех пор, пока её невозможно экспериментально опровергнуть.

Die Methode der Naturwissenschaften ist eigentlich nicht die Verifikation, sondern die Falsifikation: ein Modell ist so lange gut, wie man es durch Experimente nicht widerlegen kann.

Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.

Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.